1
00:00:02,320 --> 00:00:04,920
<i>Před třemi lety</i>
2
00:00:25,275 --> 00:00:29,195
- Kámo, oni na to přijdou.
- Ne, pokud se budeme držet příběhu.
3
00:00:29,279 --> 00:00:31,989
Nevím, Jacku.
mohl by to být risk.
4
00:00:32,074 --> 00:00:35,118
Je to jediná cesta.
Musíme to udělat.
5
00:00:36,120 --> 00:00:37,370
Pořád jsou u toho, co?
6
00:00:37,454 --> 00:00:41,124
Podívejte, dochází nám čas.
Musíme se rozhodnout, teď.
7
00:00:41,208 --> 00:00:44,127
Takže všichni jsme za jedno?
8
00:00:44,211 --> 00:00:47,213
Tohle je rozhodnutí,
které ovlivní zbytek našich životů.
9
00:00:47,798 --> 00:00:49,257
Neberu to na lehkou váhu.
10
00:00:51,510 --> 00:00:53,052
Kate?
11
00:00:53,137 --> 00:00:54,470
Ano.
12
00:00:55,055 --> 00:00:56,639
Sun?
13
00:01:00,102 --> 00:01:02,103
- Franku?
- Co?
14
00:01:02,187 --> 00:01:05,148
Promiň, že jsme tě do toho zatáhli,
ale potřebujeme vědět, že jsi v tom s námi.
15
00:01:05,232 --> 00:01:07,942
Jakkoliv se rozhodnete,
jedu v tom s vámi.
16
00:01:09,319 --> 00:01:11,112
Hurley, co ty?
17
00:01:12,489 --> 00:01:15,199
Nemyslím, že bysme měli lhát, kámo.
18
00:01:15,284 --> 00:01:18,703
Musíme chránit ty,
co jsme tam nechali Hurley.
19
00:01:18,787 --> 00:01:20,705
Jak je lhaní ochrání?
20
00:01:20,789 --> 00:01:24,959
Ochrání je to před Charlesem Widmoorem.
Ten chlap najal lidi, aby nás všechny zabili.
21
00:01:25,043 --> 00:01:29,714
Zfalšoval havárii letadla. Myslíš,že když
mu řekneme pravdu, tak je nechá na pokoji ?
22
00:01:31,633 --> 00:01:35,595
Podívej, je to tvůj táta, že jo?
Nemůžeš ho prostě... odvolat?
........