1
00:00:03,783 --> 00:00:05,297
Dobrý ráno, Earle.

2
00:00:06,765 --> 00:00:08,396
Dobrý, Randy.

3
00:00:08,756 --> 00:00:11,399
Víš k jaký skupině jsem
se chtěl vždycky přidat?

4
00:00:11,434 --> 00:00:13,109
K debatní skupině.

5
00:00:13,196 --> 00:00:16,083
- To jsi nechtěl.
- To jsem chtěl.

6
00:00:16,959 --> 00:00:20,407
Nic ve zlém, ale myslím,
že by ti to moc nešlo.

7
00:00:20,559 --> 00:00:22,202
Ale šlo.

8
00:00:22,525 --> 00:00:27,304
Víš, Randy, k debatování potřebuješ umět víc,
než jen říkat opak toho, co řekne někdo jinej.

9
00:00:27,503 --> 00:00:28,940
Ne, nepotřebuješ.

10
00:00:28,941 --> 00:00:30,355
- Jo, potřebuješ.
- Ne, nepotřebuješ.

11
00:00:30,356 --> 00:00:31,333
- Potřebuješ.
- Nepotřebuješ.

12
00:00:31,334 --> 00:00:34,811
Randy, tohle je pitomost.
Už se o tom nechci bavit.

13
00:00:41,547 --> 00:00:43,186
Vyhrál jsem.

14
00:00:43,824 --> 00:00:46,827
<i>4x10
Výročí svatby</i>

15
00:00:49,684 --> 00:00:53,576
<i>Na seznamu jsem měl pár věcí,
kterými jsem ublížil Krabí boudě.</i>

16
00:00:53,611 --> 00:00:56,158
<i>Na jednu z nich si lidé
za tu dobu už zvykli.</i>

17
00:00:56,159 --> 00:00:58,111
Posílám pivo.

18
00:01:03,088 --> 00:01:05,410
<i>Ale stejně jsem chtěl něco napravit.</i>

19
00:01:05,445 --> 00:01:07,219
Opravím bar, Darnelli.

20
00:01:07,254 --> 00:01:08,219
To rád slyším.

21
00:01:08,220 --> 00:01:11,052
Zkoušel jsem přes to udělat rampu,
ale dopadlo to katastrofálně.

22
00:01:11,087 --> 00:01:12,979
Proč jsi mi to víno posílal po baru?

23
........