1
00:00:03,170 --> 00:00:05,466
<i>Děti, tajemství balení je zcela prosté.</i>
2
00:00:05,586 --> 00:00:09,785
<i>Buďte sebevědomí, buďte si jisti
v kramflecích, buďte si jisti svou identitou.</i>
3
00:00:10,294 --> 00:00:12,481
<i>Strejda Barney vynikal
v tom posledním,</i>
4
00:00:12,601 --> 00:00:16,714
<i>ačkoliv značnou část času
byla jeho identita jiná.</i>
5
00:00:17,971 --> 00:00:21,651
Ahoj, vidíš toho chlapa v neoprenu?
6
00:00:23,291 --> 00:00:25,241
Přemýšlela jsi o tom,
že by sis za ním šla popovídat?
7
00:00:25,532 --> 00:00:26,735
- Ne.
- Dobře.
8
00:00:26,855 --> 00:00:29,785
Je to největší kretén
na celém světě.
9
00:00:29,905 --> 00:00:32,208
- Odkud ho znáš?
- Je to jeden z mých nejlepších přátel.
10
00:00:32,628 --> 00:00:34,668
A co má znamenat ten neopren?
11
00:00:34,788 --> 00:00:38,494
To je dlouhý příběh.
Právě si prošel rozchodem...
12
00:00:38,795 --> 00:00:42,612
<i>Jsou dva základní způsoby,
jak se vypořádat s rozchodem:</i>
13
00:00:42,732 --> 00:00:44,218
<i>Někteří lidé se vrhnou na...</i>
14
00:00:44,318 --> 00:00:46,784
Kariéru. To je teď můj hlavní cíl.
15
00:00:46,904 --> 00:00:50,200
Od teď žádné randění.
Jen práce.
16
00:00:50,320 --> 00:00:52,022
<i>A někteří další se vrhnou na...</i>
17
00:00:52,142 --> 00:00:54,390
<i>Každou ženu v New Yorku.</i>
18
00:00:54,510 --> 00:00:57,542
Přesně tak, Barney Stinson
je zpátky ve hře.
19
00:00:57,662 --> 00:01:01,514
Matky, zavřete své dcery.
Dcery, zavřete své MACBOPAJINy!
20
00:01:01,869 --> 00:01:04,383
- MACBOPAJINy?
- Počkej, to zvládnu.
21
00:01:04,503 --> 00:01:06,916
MAtky, Co Bych Ojel a PAk JIm Nezavolal.
(MACBOPAJIN)
22
00:01:07,036 --> 00:01:08,701
........