1
00:00:10,660 --> 00:00:12,380
Til Death
Season O2 Episode 1O
2
00:00:13,480 --> 00:00:16,320
Til Death je natáčen
před živým publikem.
3
00:00:17,510 --> 00:00:20,350
Potřebuji na 4 písmena "mládě koně".
4
00:00:21,010 --> 00:00:26,280
Ale když tam dámy "pony",
tak pět dolů dá "canpo".
5
00:00:28,140 --> 00:00:32,280
Možná to bude tím,
že mládě koně je "hříbě".
6
00:00:35,900 --> 00:00:38,270
"Poník" není mládě koně.
7
00:00:40,830 --> 00:00:42,660
Co mi to tu sakra povídáš?
8
00:00:43,300 --> 00:00:44,740
Hříbě vyroste v koně.
9
00:00:44,740 --> 00:00:49,440
A poník vyroste v podivného,
starého, malého poníka.
10
00:00:50,410 --> 00:00:51,260
Chápeš?
11
00:00:51,940 --> 00:00:53,470
Volám do Zoo!
12
00:00:55,440 --> 00:00:56,480
Vstupte.
13
00:00:57,860 --> 00:00:58,610
Ahoj, Eddie!
14
00:00:58,950 --> 00:01:02,430
Ahoj, Joy. Zajímalo by mě, jestli
nemáte na půjčení dva dalekohledy?
15
00:01:02,430 --> 00:01:04,300
Jo, vrchní zásuvka,
vedle mixéru.
16
00:01:04,300 --> 00:01:06,690
Bereme malého na pláž.
17
00:01:06,690 --> 00:01:08,680
Ještě nikdy neviděl oceán.
18
00:01:08,680 --> 00:01:10,000
Jak je, mladej?
19
00:01:10,000 --> 00:01:14,690
Zapsali jsme se do programu Velký bratr
a Velká sestra. Každou sobotu spolu.
20
00:01:14,690 --> 00:01:16,970
Jo, jsme v jednom zátahu.
21
00:01:16,970 --> 00:01:19,350
Jeff má dobrou práci,
já jsem velmi šikovná.
22
00:01:20,690 --> 00:01:22,460
Tohle je způsob,
jak něco vrátit společnosti.
23
00:01:23,700 --> 00:01:26,110
........