0
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
--------------24 HODIN----------------
překlad: jalt@mizera.cz (icq 317308370)

1
00:00:09,700 --> 00:00:12,599
V předchozích dílech jste viděli.

2
00:00:12,600 --> 00:00:14,699
Ahoj, Sherry.
Davide.

3
00:00:14,700 --> 00:00:17,100
Alan je rozhodnutý nechat Wayna odstranit,

4
00:00:17,101 --> 00:00:19,499
i když to znamená,
že bych už dál nemohl být prezidentem.

5
00:00:19,500 --> 00:00:22,899
Chceš abych na Alana našla něco,
co bys proti němu mohl použít?

6
00:00:22,900 --> 00:00:27,900
Myslíte si, že mě svrhnete, na základě lží,
které si vymyslí vaše šílená bývalá manželka?

7
00:00:28,300 --> 00:00:31,600
Jestli chcete, aby to skončilo,
tak se držte dál od mého bratra.

8
00:00:31,601 --> 00:00:34,599
Jacku, myslím, že je to Amador.

9
00:00:34,600 --> 00:00:37,750
Mám to zboží.
Na východ od Posta Mita je starý důl,

10
00:00:37,751 --> 00:00:40,900
setkáme se v nejsevernější budově
za hodinu a 10 minut.

11
00:00:40,901 --> 00:00:43,400
Bude se mnou pro jistotu ještě jeden člověk.

12
00:00:43,401 --> 00:00:45,099
Vy si můžete taky někoho přivést.

13
00:00:45,100 --> 00:00:48,700
S tím, s čím jste začal, nemůžete uspět,
je tu příliš mnoho rizik.

14
00:00:48,701 --> 00:00:51,200
Je to nevyhnutelné.

15
00:00:51,201 --> 00:00:52,799
PTO, Desslerová.

16
00:00:52,800 --> 00:00:56,100
Ramone, jestli chceš, aby se ta výměna
uskutečnila, tak musíme jet teď hned.

17
00:00:56,101 --> 00:00:59,399
Tony, Jack je na lince.
Volá přes mobilní telefon.

18
00:00:59,400 --> 00:01:01,800
Amador bude asi za hodinu u dolu v Posta Mita.

19
00:01:01,801 --> 00:01:03,200
Za tu dobu se tam právě tak dostaneme

20
00:01:03,201 --> 00:01:07,100
a rozmístíme vaše lidi.

21
00:01:07,101 --> 00:01:08,499
Spojení se přerušilo.

22
........