1
00:00:02,513 --> 00:00:03,681
Vždyť je tu tolik vzrušení

2
00:00:03,782 --> 00:00:04,815
před tím, než odejdete z přístavu?

3
00:00:04,816 --> 00:00:05,849
Co mám říct?

4
00:00:05,850 --> 00:00:07,518
Radši jsme stále ve střehu.

5
00:00:07,519 --> 00:00:09,853
Toto je vaše poslední varování!

6
00:00:09,854 --> 00:00:11,822
Ihned se identifikujte!

7
00:00:11,823 --> 00:00:13,190
Toto je poslední varovaní!

8
00:00:13,191 --> 00:00:15,592
Posviťte na ně.

9
00:00:17,362 --> 00:00:20,230
Je to jenom malá plachetnice.

10
00:00:20,231 --> 00:00:21,765
Musela sa odtrhnout od břehu.

11
00:00:21,766 --> 00:00:24,001
Vypadá jak ručně vyrobená
"amigo" stavebnice,

12
00:00:24,002 --> 00:00:25,336
ale nemyslím si, že by jsme
se měli obávat,

13
00:00:25,337 --> 00:00:26,837
že by na nás zaútočili.

14
00:00:26,838 --> 00:00:30,040
Jen když by spáchali sebevraždu
o něco dřív.

15
00:00:33,044 --> 00:00:35,713
Dvě těla. Je to masakr.

16
00:00:35,714 --> 00:00:38,248
Pošlete potápěče do vody,
vytáhněte to plavidlo.

17
00:00:38,249 --> 00:00:40,084
Teď je to místo činu.

18
00:00:40,085 --> 00:00:42,186
Vypadá to,že to má vzadu
vaše jmeno, agentka Cortezová.

19
00:00:42,187 --> 00:00:46,156
Není to moje jméno,
ale je pojmenovaná.

20
00:00:59,859 --> 00:01:04,262
PUPEN a NCISSG

21
00:01:05,263 --> 00:01:09,263
Vám prinášejí

22
00:01:10,264 --> 00:01:15,125
NCIS S07E06
Outlaws and inlaws

23
00:01:19,457 --> 00:01:20,858
Uvědomuješ si že to je past?

24
........