1
00:00:03,169 --> 00:00:05,320
Jsem v buse, ty vole.
Zatím ani nikam nejedem.

2
00:00:06,152 --> 00:00:07,920
Uznej to, ty vole. Ty přijď ke mně.

3
00:00:08,080 --> 00:00:09,800
Já k tobě nepudu, je to díra,


4
00:00:09,960 --> 00:00:12,908
Sklapni! Ne!
Ty půjdeš ke mně do baráku, děvko!

5
00:00:14,040 --> 00:00:17,680
<i>To si opravdu myslí, že všichni chceme
slyšet hádku s tou jeho....děvkou?</i>

6
00:00:17,840 --> 00:00:20,892
Do toho ti nic neni,
kde jsem byl včera v noci, ženská!

7
00:00:24,000 --> 00:00:27,119
- To se Shaniquou nic nebylo.
- Sakra, drž hubu!

8
00:00:28,920 --> 00:00:30,559
Se z toho posadí na prdel, ty vole.

9
00:00:30,679 --> 00:00:32,939
Já ho sejmu.
Říkaj mi Rocky Balboa.

10
00:00:34,480 --> 00:00:37,137
Ty seš jak nějakej stopař, ty vole.
Pořád mi voláš...

11
00:00:37,257 --> 00:00:38,243
A spíš.

12
00:00:40,679 --> 00:00:43,783
Sklapni, děvko! Prostě
tam přijdu a pořešim to.

13
00:00:43,903 --> 00:00:45,837
Už tě mám po krk!
Pojď sem!

14
00:00:56,069 --> 00:00:58,871
Bejt tebou, dal bych si tam hlasovou schránku.

15
00:00:59,760 --> 00:01:00,910
Sklapni, ty vole!

16
00:01:02,919 --> 00:01:04,559
- Co je?
- Nic.

17
00:01:05,734 --> 00:01:07,199
Buzerant, ty vole.

18
00:01:08,093 --> 00:01:10,103
Nějakej teplouš na mě čumí.

19
00:01:10,880 --> 00:01:12,714
.:: La Fabrique ::.

20
00:01:12,834 --> 00:01:14,400
Translation: Stredo and Sandokan

21
00:01:14,560 --> 00:01:16,455
Synchro: mpm & Arrow

22
00:01:23,827 --> 00:01:25,720
Epizoda 205
<i>Don gayem</i>

........