0
00:00:01,000 --> 00:00:17,000
titulky přeložil Schwita, enjoy!
1
00:00:18,906 --> 00:00:20,806
It's alive!
2
00:00:39,193 --> 00:00:41,627
Vím, že jsem nebyl vždy
nejlepším manželem.
3
00:00:41,695 --> 00:00:43,959
To je nejchytřejší věc,
která ti kdy vyšla z pusy.
4
00:00:44,031 --> 00:00:45,623
Chceš slyšet nějaké chytré věci
5
00:00:45,699 --> 00:00:47,132
které kdy vyšly z tvojí pusy?
6
00:00:47,201 --> 00:00:48,532
Mein čůro!
7
00:00:48,602 --> 00:00:50,695
Jsem Einstein, kurvo!
8
00:00:50,771 --> 00:00:52,898
Einstein, mrdko!
9
00:00:53,941 --> 00:00:55,135
Hey, slyšels co jsem řekl
10
00:00:55,209 --> 00:00:56,733
včera tomu barmanovi?
11
00:00:56,810 --> 00:01:00,371
Říkám, "Volám poldy.
Právě jste obsloužil nezletilého"
(*miner-horník/minor-nezletilý)
12
00:01:00,447 --> 00:01:02,540
Oh, ho ho!
Další trapas.
13
00:01:02,616 --> 00:01:05,449
Víš, někdy tady dole tak trochu
doufám v únik plynu.
14
00:01:05,519 --> 00:01:06,884
Uh-oh!
15
Pozor!
16
00:01:09,857 --> 00:01:11,449
Oh, ne,
jsme v pasti.
17
00:01:11,525 --> 00:01:13,925
A co je nejhorší,
opravdu cítím plyn.
18
00:01:13,994 --> 00:01:16,224
To by mohl být můj nekontrolovatelný
průjem.
19
00:01:16,297 --> 00:01:18,322
Pro jistotu si vezmeme naše
plynové obleky
20
00:01:18,399 --> 00:01:19,991
a porozhlédneme se po jiném
východu.
21
00:01:21,735 --> 00:01:24,465
Počkat, co je to?
22
00:01:24,538 --> 00:01:26,165
........