1
00:00:00,000 --> 00:00:04,004
<i>6. října všichni na planetě
ztratili na 137 vteřin vědomí.</i>

2
00:00:04,004 --> 00:00:06,423
<i>Celý svět viděl budoucnost.</i>

3
00:00:08,217 --> 00:00:10,886
<i>- Řekněte mi to.
- Je to holčička.</i>

4
00:00:11,220 --> 00:00:14,139
Zmizíš do Los Angeles.
Nezvedáš mi telefony,

5
00:00:14,306 --> 00:00:16,183
mám o tebe strach.
Všichni máme strach.

6
00:00:16,183 --> 00:00:20,103
Poznám, když je někdo ochoten
obětovat cokoliv pro svůj případ

7
00:00:20,103 --> 00:00:22,564
a vy nejste ten typ člověka,
agente Benforde.

8
00:00:22,564 --> 00:00:24,858
Potřebuju pomoct...
docela hodně.

9
00:00:24,983 --> 00:00:26,818
<i>Je to pro Tracy.</i>

10
00:00:27,194 --> 00:00:28,403
Ahoj, tati.

11
00:00:28,862 --> 00:00:32,324
To, co jsem viděl, co ty jsi
viděl, tak to dopadnout nemusí.

12
00:00:32,324 --> 00:00:33,659
O čem to mluvíš?

13
00:00:33,659 --> 00:00:35,994
Našel jsem způsob,
jak změnit hru.

14
00:00:53,804 --> 00:00:55,430
<i>Drahá Celio,</i>

15
00:00:56,348 --> 00:01:00,018
<i>neznám tvé příjmení
a nevím, kde žiješ,</i>

16
00:01:00,936 --> 00:01:04,731
<i>ale vím, že máš dva kluky.
Myslím, že jsou dvojčata.</i>

17
00:01:05,858 --> 00:01:08,569
<i>A vím, že jsi neměla
žádný záblesk.</i>

18
00:02:52,714 --> 00:02:57,177
<i>Všichni viděli 29. dubna agenta
FBI Al Gougha zdravého a živého.</i>

19
00:02:57,177 --> 00:02:59,304
<i>Ten člověk se nám
zjevně snažil ukázat,</i>

20
00:02:59,304 --> 00:03:02,641
<i>že to, co jsme viděli,
není zaručené.</i>

21
00:03:02,683 --> 00:03:04,351
<i>Tak si to shrňme.
Žijeme v novém světě.</i>

........