1
00:00:06,390 --> 00:00:08,221
Nesedí to asi tak, jako že jsem
zabil Mikea Hooleyho?
2
00:00:08,310 --> 00:00:11,382
- O tom to je?
- Ne, to si nemyslím.
3
00:00:11,470 --> 00:00:12,744
Jsi si jistá?
4
00:00:12,830 --> 00:00:14,582
Jak to, že jste si Ripleyem tak jistý,
5
00:00:14,670 --> 00:00:16,820
že se snažíte přinutit svědky,
aby křivě vypovídali?
6
00:00:16,910 --> 00:00:18,548
Protože jsem přehodnotil všechny důkazy.
7
00:00:18,630 --> 00:00:21,542
Takže to nemá nic společného s faktem,
že vám jeho žena dala košem?
8
00:00:25,270 --> 00:00:27,465
Jde o to, že se budeme brát.
9
00:00:27,550 --> 00:00:28,619
To jsem pochopil.
10
00:00:35,390 --> 00:00:36,903
Herna je tvoje.
11
00:00:55,990 --> 00:00:58,550
(WHITE WEDDING, BILLY IDOL)
12
00:01:12,550 --> 00:01:16,304
# Hej, sestřičko, co jsi to udělala
13
00:01:18,870 --> 00:01:22,579
# Hej, sestřičko, kdo je ten vyvolený
14
00:01:25,390 --> 00:01:28,700
# Hej, sestřičko, kdo je tvůj superman
15
00:01:28,790 --> 00:01:31,827
# Hej, sestřičko, koho to chceš
16
00:01:31,910 --> 00:01:34,663
# Hej, sestřičko, brokovnice
17
00:01:34,750 --> 00:01:38,823
# Dnes je dobrý den pro nový začátek
18
00:01:41,270 --> 00:01:45,183
# Dnes je dobrý den pro bílou svatbu
19
00:01:47,710 --> 00:01:51,669
# Dnes je dobrý den pro nový začátek
20
00:01:54,710 --> 00:01:58,146
# Hej, sestřičko, co jsi to udělala
21
00:02:01,030 --> 00:02:04,943
# Hej, sestřičko, kdo je ten vyvolený
22
00:02:07,630 --> 00:02:10,588
# Byl jsem pryč tak dlouho
23
00:02:10,910 --> 00:02:14,027
# Byl jsem pryč tak dlouho
24
00:02:14,110 --> 00:02:16,670
# Opustil jsem tě na tak dlouho
........