1
00:00:37,717 --> 00:00:38,950
Citrónový drink?
2
00:00:38,950 --> 00:00:40,250
Nemám ho v obľube, ale
3
00:00:40,250 --> 00:00:41,818
nechaj si ho pre niekoho iného.
4
00:00:41,818 --> 00:00:44,584
Vieš, ak budeš unavený
z týchto večierkových dievčat,
5
00:00:44,584 --> 00:00:46,851
som nablízku.
6
00:00:46,851 --> 00:00:49,884
Nemyslela som si,
že mariňáci zarábajú tak veľa.
7
00:00:49,884 --> 00:00:51,284
Ty nie si odtiaľto, však?
8
00:00:51,284 --> 00:00:53,017
Seattle.
Ako si vedel?
9
00:00:53,017 --> 00:00:55,617
Baby z LA sa nikdy
nepýtajú odkiaľ sú peniaze.
10
00:00:55,617 --> 00:00:57,717
Poobzerám sa tu.
11
00:00:57,717 --> 00:00:59,484
Uvidíme sa, Amy.
12
00:00:59,484 --> 00:01:00,417
Čau!
13
00:01:00,417 --> 00:01:02,150
Čaute!
14
00:01:09,184 --> 00:01:10,717
Hej, B.
15
00:01:11,918 --> 00:01:14,083
Ako sa darí, Alex?
16
00:01:17,983 --> 00:01:20,451
Vrchol sveta, kámo.
17
00:01:21,350 --> 00:01:23,184
Ako sa máte?
18
00:01:38,451 --> 00:01:39,983
Brandon Valdivia.
19
00:01:39,983 --> 00:01:41,451
Vylúčene.
20
00:01:41,451 --> 00:01:42,950
To nie je pravda.
21
00:01:42,950 --> 00:01:45,317
Kde je Brandon?
22
00:01:58,318 --> 00:02:03,318
www.ncis-fan.sk a NCISSG
23
00:02:05,319 --> 00:02:12,219
Vám prinášajú
NCIS: LA S01E06
24
00:02:15,519 --> 00:02:23,446
Keepi'n it real
........