1
00:00:00,917 --> 00:00:01,551
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,584 --> 00:00:03,883
Toho večera jste byla na tom večírku...
3
00:00:03,950 --> 00:00:05,751
a otěhotněla jste.
4
00:00:05,818 --> 00:00:07,883
ale nespala jste
s Nathanem Scottem, že ne?
5
00:00:09,284 --> 00:00:10,150
Ne.
6
00:00:11,451 --> 00:00:12,784
Říkal, že všechno stáhla.
7
00:00:14,850 --> 00:00:17,351
Možná potřebujeme dovolenou.
8
00:00:18,451 --> 00:00:20,351
Bahamy?
9
00:00:20,417 --> 00:00:22,250
Tree Hill.
10
00:00:22,317 --> 00:00:24,517
Je skoro ráno. Měla bych jít.
11
00:00:24,584 --> 00:00:27,084
Nebo...
12
00:00:27,150 --> 00:00:28,184
bys mohla zůstat.
13
00:00:30,017 --> 00:00:31,983
Papírování je pro tlusťošky, Millicent,
14
00:00:32,050 --> 00:00:34,584
a ty tlusťoška nejseš.
15
00:00:34,651 --> 00:00:35,917
Ty...
16
00:00:35,983 --> 00:00:38,217
Ty jsi modelka pro větší velikosti.
17
00:00:38,284 --> 00:00:41,017
Zlato, jsem doma. Pojďme na to.
18
00:00:41,084 --> 00:00:42,484
Říkala jsem, že je to realistický.
19
00:00:42,551 --> 00:00:45,184
Ahoj, zlato.
Alex a já jsme si všechno vyříkali.
20
00:00:45,250 --> 00:00:47,117
Není to skvělý?
21
00:00:48,850 --> 00:00:51,117
ONE TREE HILL
S07E09
Teď zvedáš oči ke slunci
22
00:00:51,250 --> 00:00:53,117
www.titulky.com
od rebarborky
23
00:01:01,350 --> 00:01:02,183
Hej.
24
00:01:03,651 --> 00:01:07,250
Ten pohled následovaný lamentováním.
........