1
00:00:00,067 --> 00:00:00,701
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:01,734 --> 00:00:03,033
Toho večera jste byla na tom večírku...
3
00:00:03,100 --> 00:00:04,901
a otěhotněla jste.
4
00:00:04,968 --> 00:00:07,033
ale nespala jste
s Nathanem Scottem, že ne?
5
00:00:08,434 --> 00:00:09,300
Ne.
6
00:00:10,601 --> 00:00:11,934
Říkal, že všechno stáhla.
8
00:00:14,000 --> 00:00:16,501
Možná potřebujeme dovolenou.
10
00:00:17,601 --> 00:00:19,501
Bahamy?
11
00:00:19,567 --> 00:00:21,400
Tree Hill.
12
00:00:21,467 --> 00:00:23,667
Je skoro ráno. Měla bych jít.
13
00:00:23,734 --> 00:00:26,234
Nebo...
14
00:00:26,300 --> 00:00:27,334
bys mohla zůstat.
15
00:00:29,167 --> 00:00:31,133
Papírování je pro tlusťošky, Millicent,
16
00:00:31,200 --> 00:00:33,734
a ty tlusťoška nejseš.
17
00:00:33,801 --> 00:00:35,067
Ty...
18
00:00:35,133 --> 00:00:37,367
Ty jsi modelka pro větší velikosti.
19
00:00:37,434 --> 00:00:40,167
Zlato, jsem doma. Pojďme na to.
20
00:00:40,234 --> 00:00:41,634
Říkala jsem, že je to realistický.
21
00:00:41,701 --> 00:00:44,334
Ahoj, zlato.
Alex a já jsme si všechno vyříkali.
22
00:00:44,400 --> 00:00:46,267
Není to skvělý?
23
00:00:48,000 --> 00:00:50,267
ONE TREE HILL
S07E09
Teď zvedáš oči ke slunci
24
00:00:50,400 --> 00:00:52,267
www.titulky.com
od rebarborky
24
00:01:00,500 --> 00:01:01,333
Hej.
25
00:01:02,801 --> 00:01:06,400
Ten pohled následovaný lamentováním.
........