1
00:00:02,513 --> 00:00:03,681
Vždy je tu toľko vzrušenia

2
00:00:03,782 --> 00:00:04,815
pred tým, ako odídete z prístavu?

3
00:00:04,816 --> 00:00:05,849
Čo mám povedať?

4
00:00:05,850 --> 00:00:07,518
Radi sme stále na pozore.

5
00:00:07,519 --> 00:00:09,853
Toto je vaše posledné varovanie!

6
00:00:09,854 --> 00:00:11,822
Ihneď sa identifikujte!

7
00:00:11,823 --> 00:00:13,190
Toto je vaše posledné varovanie!

8
00:00:13,191 --> 00:00:15,592
Zasvieťte na nich.

9
00:00:17,362 --> 00:00:20,230
Je to len malá plachetnica.

10
00:00:20,231 --> 00:00:21,765
Musela sa odtrhnúť od brehu.

11
00:00:21,766 --> 00:00:24,001
Vyzerá ako ručne vyrobená
"amigo" stavebnica,

12
00:00:24,002 --> 00:00:25,336
ale nemyslím si, že by sme
sa mali obávať,

13
00:00:25,337 --> 00:00:26,837
že by na nás zaútočili.

14
00:00:26,838 --> 00:00:30,040
Iba ak by spáchali samovraždu
o niečo skôr.

15
00:00:33,044 --> 00:00:35,713
Dve telá. Je to masaker.

16
00:00:35,714 --> 00:00:38,248
Pošlite potápačov do vody,
vytiahnite to plavidlo.

17
00:00:38,249 --> 00:00:40,084
Teraz je to miesto činu.

18
00:00:40,085 --> 00:00:42,186
Vyzerá to že to má vzadu
vaše meno, agentka Cortezová.

19
00:00:42,187 --> 00:00:46,156
Nie je to moje meno,
ale je pomenovaná.

20
00:00:59,859 --> 00:01:04,262
www.ncis-fan.sk a NCISSG

21
00:01:05,263 --> 00:01:09,263
Vám prinášajú

22
00:01:10,264 --> 00:01:15,125
NCIS S07E06
Outlaws and inlaws

23
00:01:19,457 --> 00:01:20,858
Uvedomuješ si že to je pasca?

24
........