1
00:00:03,280 --> 00:00:04,870
- Ránko.
- Oh, ránko.
2
00:00:04,880 --> 00:00:05,960
Čo robíš?
3
00:00:05,970 --> 00:00:09,150
Šetrím trochu peňazí, takže robím Jakeovi obed.
4
00:00:11,780 --> 00:00:14,120
Oh, koho klamem?
5
00:00:22,430 --> 00:00:25,170
Raňajky šampiónov.
6
00:00:26,090 --> 00:00:29,110
Divízia cukrovky typu dva.
7
00:00:30,590 --> 00:00:32,450
Charlie je stále v posteli?
8
00:00:33,990 --> 00:00:36,330
- Si v poriadku?
- Áno, len ma trochu bolí chrbát.
9
00:00:36,340 --> 00:00:38,580
Oh, nie. Uh, dovolíš mi pozrieť sa na to?
10
00:00:38,590 --> 00:00:40,040
Oh, to je dobre.
11
00:00:40,050 --> 00:00:42,490
Chelsea, ja som chiropraktik.
Týmto sa živím.
12
00:00:42,500 --> 00:00:47,060
Okrem toho, si teraz ako moja rodina,
čo ťa oprávňuje na moju zľavu pre rodinu a priateľov.
13
00:00:47,070 --> 00:00:48,110
V poriadku.
14
00:00:48,130 --> 00:00:50,630
Budeš vlastne prvá, čo ju využije.
15
00:00:50,980 --> 00:00:53,240
Dúfam, že tvoje poistenie je platné.
16
00:00:53,250 --> 00:00:55,290
Áno, ale nemyslím, že pokrýva chiroprax.
17
00:00:55,300 --> 00:00:56,670
Oh, samozrejme že nie.
18
00:00:56,680 --> 00:00:59,230
Veľké poisťovne zaplatia 80 ročnému aby sa mu postavil,
19
00:00:59,240 --> 00:01:02,980
ale Bože chráň, keď má rovnú chrbticu.
20
00:01:04,380 --> 00:01:06,340
Takže, ako dlho máš už tieto bolesti?
21
00:01:06,350 --> 00:01:08,270
Bolieva to odkedy som bola tínedžer.
22
00:01:08,290 --> 00:01:11,810
Aha, takže, bolo to v čase kedy
si sa začala vyvíjať?
23
00:01:11,820 --> 00:01:12,960
Čo tým myslíš?
........