1
00:00:02,676 --> 00:00:03,855
<i>Byl učiněn návrh...</i>
2
00:00:03,935 --> 00:00:05,137
Tvoje neteř mě přišla
do mé restaurace,
3
00:00:05,198 --> 00:00:06,491
požádat o práci hostesky.
4
00:00:06,587 --> 00:00:09,003
Promiň.
<i>...a jiný byl odvolán.</i>
5
00:00:09,071 --> 00:00:11,113
Oh, katherine,
nemusíš--
Mikeu, prosím.
6
00:00:11,202 --> 00:00:12,617
<i>Tajemství bylo udrženo za zuby...</i>
7
00:00:12,670 --> 00:00:14,897
Carlos na to nakonec přijde.
8
00:00:14,968 --> 00:00:19,393
Do té doby dokážu, že jsem schopná
tu práci dělat, těhotná nebo ne.
9
00:00:19,462 --> 00:00:23,326
<i>Je stále v bezvědomí.
Rád bych udělal nějaké testy.
a jiné bylo prozrazeno...</i>
10
00:00:23,398 --> 00:00:24,536
Julie je těhotná.
11
00:00:31,703 --> 00:00:34,310
<i>Bree van de Kampová
měla milostný poměr.</i>
12
00:00:34,916 --> 00:00:36,432
<i>A kdykoli
její milenec zavolal...</i>
13
00:00:37,029 --> 00:00:37,705
14
00:00:39,925 --> 00:00:42,873
<i>Potřebovala výmluvu, aby
mohla odejít z práce dřív.</i>
15
00:00:45,293 --> 00:00:46,470
Jedu do klenotnictví.
16
00:00:46,525 --> 00:00:48,183
Mé perly potřebují vyčistit.
17
00:00:49,946 --> 00:00:51,721
Jedu ke kadeřníkovi.
18
00:00:51,775 --> 00:00:53,527
Musím tyhle vlasy udržet červené.
19
00:00:55,573 --> 00:00:57,413
Musím jet navštívit svou tetu
do nemocnice.
20
00:00:57,510 --> 00:00:58,619
Má pásový opar.
21
00:01:01,078 --> 00:01:02,775
<i>Ale v tento konkrétní den,</i>
22
00:01:02,889 --> 00:01:04,492
<i>byla Bree překvapená zjištěním,</i>
23
........