1
00:00:05,600 --> 00:00:13,600
překlad a korekce: BatCat

2
00:00:49,200 --> 00:00:51,700
Dobře, všichni...
pro dnešek poslední hra.

3
00:00:51,800 --> 00:00:55,000
Je teprve...

4
00:00:55,100 --> 00:00:56,200
Oh,..je teprve...ještě není ani půlnoc.

5
00:00:56,200 --> 00:00:58,000
Jsou lidé, kteří musí ráno do práce.

6
00:00:58,000 --> 00:01:02,900
Oh, můj syn, těžce pracující.

7
00:01:03,800 --> 00:01:05,500
Pokládám.

8
00:01:06,600 --> 00:01:09,000
Jestli nevadí, že to říkám, paní R.,
ale pokládáte často.

9
00:01:09,000 --> 00:01:11,200
Jen nevěřím na hraní
se špatnýma kartama.

10
00:01:11,200 --> 00:01:12,300
Proč marnit čas?

11
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Texas Hold´em vlastně není hra
pro mou matku.

12
00:01:14,400 --> 00:01:15,300
Hraje svlíkací poker.

13
00:01:15,400 --> 00:01:17,100
Udržuje to věci v chodu,
jestli víte, co tím myslím.

14
00:01:17,100 --> 00:01:20,400
Upřímně, dávám přednost svlíkacímu pokeru,
protože vyhráváte, i když prohrajete.

15
00:01:21,700 --> 00:01:22,600
Zvedám o 20.

16
00:01:22,600 --> 00:01:23,400
Dorovnávám.

17
00:01:28,500 --> 00:01:29,800
Tak na sto.

18
00:01:29,900 --> 00:01:31,300
Whoa.

19
00:01:31,400 --> 00:01:33,800
- Sto babek?
- Vzmuž se, brácho.

20
00:01:36,400 --> 00:01:37,500
Vážně?

21
00:01:38,200 --> 00:01:40,300
- Končím.
- To je fantastický.

22
00:01:40,500 --> 00:01:43,300
A co vy, Castle?
Jste na řadě se sázkou.

23
00:01:43,500 --> 00:01:45,100
Nebojíte se trochy...
........