1
00:00:05,600 --> 00:00:13,600
překlad a korekce: BatCat
2
00:00:49,200 --> 00:00:51,700
Dobře, všichni...
pro dnešek poslední hra.
3
00:00:51,800 --> 00:00:55,000
Je teprve...
4
00:00:55,100 --> 00:00:56,200
Oh,..je teprve...ještě není ani půlnoc.
5
00:00:56,200 --> 00:00:58,000
Jsou lidé, kteří musí ráno do práce.
6
00:00:58,000 --> 00:01:02,900
Oh, můj syn, těžce pracující.
7
00:01:03,800 --> 00:01:05,500
Pokládám.
8
00:01:06,600 --> 00:01:09,000
Jestli nevadí, že to říkám, paní R.,
ale pokládáte často.
9
00:01:09,000 --> 00:01:11,200
Jen nevěřím na hraní
se špatnýma kartama.
10
00:01:11,200 --> 00:01:12,300
Proč marnit čas?
11
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Texas Hold´em vlastně není hra
pro mou matku.
12
00:01:14,400 --> 00:01:15,300
Hraje svlíkací poker.
13
00:01:15,400 --> 00:01:17,100
Udržuje to věci v chodu,
jestli víte, co tím myslím.
14
00:01:17,100 --> 00:01:20,400
Upřímně, dávám přednost svlíkacímu pokeru,
protože vyhráváte, i když prohrajete.
15
00:01:21,700 --> 00:01:22,600
Zvedám o 20.
16
00:01:22,600 --> 00:01:23,400
Dorovnávám.
17
00:01:28,500 --> 00:01:29,800
Tak na sto.
18
00:01:29,900 --> 00:01:31,300
Whoa.
19
00:01:31,400 --> 00:01:33,800
- Sto babek?
- Vzmuž se, brácho.
20
00:01:36,400 --> 00:01:37,500
Vážně?
21
00:01:38,200 --> 00:01:40,300
- Končím.
- To je fantastický.
22
00:01:40,500 --> 00:01:43,300
A co vy, Castle?
Jste na řadě se sázkou.
23
00:01:43,500 --> 00:01:45,100
Nebojíte se trochy...
........