1
00:00:00,523 --> 00:00:03,523
Překlad: Solitary korekce: Ajvngou
www.that70show.ic.cz

2
00:00:03,524 --> 00:00:05,443
Takže...

3
00:00:06,213 --> 00:00:08,174
Pověz mi o tom hledání práce.

4
00:00:08,290 --> 00:00:11,751
Našel můj trubec šťastný úl?

5
00:00:12,738 --> 00:00:15,168
Ne. Všechny místa
měly stejný problém...

6
00:00:15,215 --> 00:00:16,941
blbounskýho šéfa.

7
00:00:18,138 --> 00:00:20,897
Jeden chlápek si dokonce
myslel, že lepící páska

8
00:00:20,932 --> 00:00:23,609
se jmenuje "slepičí" páska.

9
00:00:24,441 --> 00:00:27,118
Ochranka nás musela odtrhnout.

10
00:00:27,611 --> 00:00:32,719
Zlato, brzy něco najdeš. Pracoval
jsi v té továrně tak dlouho...

11
00:00:32,836 --> 00:00:35,957
Zkoušel jsi se podívat
v nějaké autodílně?

12
00:00:36,145 --> 00:00:38,528
Podívám se, Kitty!

13
00:00:38,728 --> 00:00:42,856
A já jsem celé ráno plánoval,
jak se stát kosmonautem.

14
00:00:55,912 --> 00:00:58,216
Co to sakra máš s tím tlumičem?

15
00:00:58,774 --> 00:01:00,961
Ničeho jsem si nevšiml.

16
00:01:01,944 --> 00:01:05,524
Možná jsem měl plno práce užíváním
si své ranní zmrzliny. Jo, správně...

17
00:01:05,554 --> 00:01:10,221
Moje ranní zmrzlina. Součást mé nové
"rok volna" filozofie. Chci dárek..

18
00:01:10,271 --> 00:01:11,773
Dostanu dárek.

19
00:01:13,173 --> 00:01:14,829
Ještě jsme ani neměli oběd.

20
00:01:14,864 --> 00:01:20,770
Erik nikdy nejí dezert před jídlem. Říká:
"Až dojím svůj chod, dám si co mi přijde vhod."

21
00:01:21,697 --> 00:01:23,692
To jsem ho naučila já.

22
00:01:24,056 --> 00:01:29,129
Taky jsem ho naučila:
"Dojez své špagety nebo lidé budou zírati."

23
00:01:30,514 --> 00:01:32,910
........