1
00:00:00,742 --> 00:00:02,338
Co tady děláš?
2
00:00:02,372 --> 00:00:04,110
Posilovna je na týden zavřená.
3
00:00:04,111 --> 00:00:09,511
Někdo spláchnul ceduli "Nesplachovat tampony".
Je to katastrofa.
4
00:00:09,512 --> 00:00:11,212
- Půjdeme na oběd?
- Nemůžu.
5
00:00:11,213 --> 00:00:13,013
Moje asistentka dala výpověď.
Nechala tu obrovský nepořádek.
6
00:00:13,014 --> 00:00:19,114
Našel jsem formuláře pro pojišťovnu v zásuvce
s něčím, co páchne jako sandwich s vajíčkovým salátem.
7
00:00:19,115 --> 00:00:23,015
Prosím, Bože, ať to je
sandwich s vajíčkovým salátem.
8
00:00:23,067 --> 00:00:25,449
Ne, ne, nezvedej vlastní telefon.
9
00:00:25,450 --> 00:00:29,150
Pak to bude vypadat,
že jsi tu holka pro všechno.
10
00:00:29,534 --> 00:00:35,291
Dobrý den, děkuji, že voláte ordinaci Dr. Kimblea.
Mám další hovor. Vyčkejte, prosím.
11
00:00:35,292 --> 00:00:36,392
Co to děláš?
12
00:00:36,393 --> 00:00:40,093
Bude to vypadat, že máš hodně práce.
Víc profesionálně.
13
00:00:40,124 --> 00:00:43,933
Děkuji, že jste počkala.
Jak vám mohu pomoci?
14
00:00:44,050 --> 00:00:46,587
Dr. Kimble má v pátek plno.
15
00:00:46,588 --> 00:00:50,288
V pátek nemám plno.
Žádný den nemám plno.
16
00:00:50,289 --> 00:00:56,389
Dobře. Vidím, že jste na 10:00,
přeobjednám vás na středu na 14:00.
17
00:00:57,783 --> 00:01:00,850
Skvělé.
Potěšení na mé straně, zlato.
18
00:01:00,851 --> 00:01:04,951
- To bylo úžasný. Čí to byl hlas?
- To byl můj hlas sekretářky.
19
00:01:04,952 --> 00:01:07,652
Moje první práce na střední byla
zvedání telefonů v ordinaci.
20
00:01:07,653 --> 00:01:13,553
Zvládla jsem tři linky a nesmála se,
když jsem říkala: "Dr. Slez. Vyčkejte, prosím."
21
00:01:13,554 --> 00:01:16,954
Ale musela jsem odejít,
když se k němu přidal Dr. Táhni.
........