1
00:00:01,210 --> 00:00:02,891
preložila larelay
2
00:00:08,204 --> 00:00:09,597
Kde sú starí rodičia?
3
00:00:09,626 --> 00:00:11,365
Išli kúpiť pomarančový džús.
4
00:00:11,384 --> 00:00:13,124
Vezmem Taylora na prechádzku, dobre?
5
00:00:13,162 --> 00:00:15,574
Dobre. Ale zostaň iba
na záhrade. A daj si šál.
6
00:00:15,583 --> 00:00:18,264
- Poďme.
- Zavolám ťa na raňajky.
7
00:00:20,771 --> 00:00:23,519
Daj mi aportík.
Poď!
8
00:00:24,249 --> 00:00:25,787
Poď!
9
00:00:31,542 --> 00:00:34,020
Palička. Pripravený?
10
00:00:36,288 --> 00:00:40,515
Taylie, ku mne!
Taylor?
11
00:00:46,318 --> 00:00:48,480
Čo si zaňuchal?
12
00:00:53,236 --> 00:00:55,350
Našiel si niečo?
13
00:00:59,807 --> 00:01:02,075
Pozri, čo vyhrabal tentokrát.
14
00:01:04,083 --> 00:01:06,437
Čo to je?
15
00:01:08,099 --> 00:01:10,664
<i>O 5 a pol mesiaca skôr</i>
16
00:01:31,177 --> 00:01:33,338
Máš predstavu,
čo by to mohlo byť?
17
00:01:33,348 --> 00:01:37,604
Nie. Asi to patrilo ľuďom,
čo tu bývali pred nami.
18
00:01:37,892 --> 00:01:40,650
Poď. Raňajky sú hotové.
19
00:02:45,742 --> 00:02:49,191
Ocko, toto je Walter.
Prišiel sa s tebou porozprávať.
20
00:02:49,201 --> 00:02:51,055
Zdravím Danny.
21
00:02:51,295 --> 00:02:53,169
Erica, choď dnu.
22
00:02:53,774 --> 00:02:56,234
- Prečo?
- Povedal som, aby si išla dnu.
23
00:02:59,260 --> 00:03:01,422
Povedz ten vtip v škole.
Kamošom sa bude páčiť.
........