1
00:00:02,086 --> 00:00:03,867
V zápase roku musí
2
00:00:04,080 --> 00:00:07,787
dát Eric Bruntlett čistý hatrick,
aby porazili Mets.
3
00:00:08,098 --> 00:00:11,819
Nevím, jak často se to stává,
ale určitě ne často.
4
00:00:12,138 --> 00:00:14,514
Jo, proč bys měl vědět,
jak často se to stává?
5
00:00:14,597 --> 00:00:17,173
Vždyť nemáš vlastní sportovní
relaci nebo něco podobné.
6
00:00:17,266 --> 00:00:18,676
Ten chlap je hroznej.
7
00:00:19,395 --> 00:00:21,229
Vím. Proto ho vyhazujeme.
8
00:00:21,731 --> 00:00:23,100
Jsi nejlepší, kámo.
9
00:00:24,847 --> 00:00:28,172
Počkej, Curtisi. Když ho vyhazujete,
budete hledat někoho jiného?
10
00:00:28,255 --> 00:00:29,236
Takový je plán.
11
00:00:29,350 --> 00:00:31,530
Je nějaká šance, že bych
mohl být kandidátem?
12
00:00:31,622 --> 00:00:33,901
Jistě. Už sis sehnal
kouzelné fazolky?
13
00:00:35,072 --> 00:00:37,357
Co musím udělat, abych tu práci dostal?
Musím jít na pohovor?
14
00:00:37,440 --> 00:00:39,298
Mám vyplnit žádost?
15
00:00:39,381 --> 00:00:42,128
Pomohlo by, kdybych rozšířil,
že jsem z 1/16 Apač ?
16
00:00:43,180 --> 00:00:44,938
Víš, Gary, to není tak lehký.
17
00:00:45,021 --> 00:00:47,441
Spousta profíků
by chtěla tuhle práci.
18
00:00:47,548 --> 00:00:50,608
A taky není lehký, skočit
z balkónu v druhým patře
19
00:00:50,691 --> 00:00:53,731
do hotelového bazénu, a jestli si
vzpomínáš, skoro jsem se to dokázal.
20
00:00:55,480 --> 00:00:56,596
Balíme to.
21
00:00:57,318 --> 00:01:01,007
Podívej. Musíš nahrát demo,
poslat ho ředitelovi stanice,
22
00:01:01,093 --> 00:01:03,809
a potom doufat, že se nepřihlásí nikdo
........