1
00:00:08,142 --> 00:00:12,068
Kryj mě chvilku před tou
semetrikou, co tu pořád oxiduje, jo?

2
00:00:12,140 --> 00:00:14,312
Kam jdeš?
Potřebuju cigáro...

3
00:00:14,381 --> 00:00:17,447
Už jsi jedno měla před 15 min.
45 min.!

4
00:00:17,517 --> 00:00:21,892
Proč si nepořídíš jednu z těch nálepek
nebo žvýkaček?
Co si myslíš, já žvejkám...

5
00:00:21,965 --> 00:00:24,070
Tak bys měla možná prostě dát výpověď...
Přemýšlíš o tom někdy?

6
00:00:24,141 --> 00:00:26,858
Hele, prostě mě krej, okay?

7
00:00:26,925 --> 00:00:30,274
Řekni jí, že mám bolesti břicha,
nebo tak něco.

8
00:01:58,637 --> 00:02:00,492
Děkuji.

9
00:02:16,141 --> 00:02:19,208
Jane, tak pojď.
Dostaneš se do problému.

10
00:02:24,365 --> 00:02:26,220
Jane?

11
00:02:32,141 --> 00:02:36,167
Hej, Jane.

12
00:03:23,108 --> 00:03:28,537
X-Files 4x21 - Zero Sum

13
00:07:13,837 --> 00:07:16,520
Bulldogská 51 byla právě vyloučena.

14
00:07:16,589 --> 00:07:18,563
Jsou ve vedení a 4:50 zbývá do
druhé půle,

15
00:07:18,637 --> 00:07:21,026
Citadela vede nad Eli,
83-76.

16
00:07:21,133 --> 00:07:24,875
Netrefili....tento doskok.
Řeknu Vám...

17
00:10:33,644 --> 00:10:37,506
" Brody, Jane L."
Ano, pracujeme na ní v patologii.

18
00:10:37,613 --> 00:10:39,784
ale technici ještě nebyli na
místě činu.

19
00:10:39,852 --> 00:10:42,470
Ukažte mi, co máte.
Vaše jméno?

20
00:10:42,540 --> 00:10:44,109
Zvláštní Agent Fox Mulder.
Děláte noční směny, Agente Muldere?

21
00:10:46,637 --> 00:10:50,922
Jo. Někdo musí.
Podepište to.

........