1
00:00:05,686 --> 00:00:09,886
Z ENG ----> SK preložil iimonikaii /naplavenina/

2
00:00:14,687 --> 00:00:15,994
Oh, pre lásku bož...

3
00:00:16,585 --> 00:00:17,881
Huh?

4
00:00:20,877 --> 00:00:22,404
Ach, Halloween:

5
00:00:22,477 --> 00:00:25,689
jediná noc kedy môžeme chodiť
po ulici nenápadne.

6
00:00:26,908 --> 00:00:28,094
Hej, blbečkovia.

7
00:00:28,162 --> 00:00:30,199
Volali z Turner Classic Movies.

8
00:00:30,302 --> 00:00:32,377
Chcú späť svoje kostými.

9
00:00:34,874 --> 00:00:37,080
My blbečkovia?

10
00:00:37,142 --> 00:00:38,925
Viem ako napraviť našu situáciu.

11
00:00:38,960 --> 00:00:40,481
Do tejto predajne s kostýmami.

12
00:00:45,493 --> 00:00:47,135
Dobre?
Oh.

13
00:00:56,023 --> 00:00:57,906
Homerovi priatelia?

14
00:00:58,007 --> 00:00:59,217
Toto nie sú moji priatelia.

15
00:00:59,281 --> 00:01:00,990
Kúpil sme fľašu chlastu.

16
00:01:01,113 --> 00:01:02,991
Chlaaaaaaaast!

17
00:01:03,113 --> 00:01:04,673
Poďte ďalej! Poďte ďalej!

18
00:01:11,159 --> 00:01:12,188
Mmm.

19
00:01:14,168 --> 00:01:15,447
Dobrééé!

20
00:01:15,516 --> 00:01:17,256
Pivo dobré.

21
00:01:17,343 --> 00:01:19,433
Ty dobrá.

22
00:01:28,604 --> 00:01:32,406
Vravel si,
že dnes večer idete von zabíjať deti.

23
00:01:32,485 --> 00:01:33,485
Boli sme,

24
00:01:33,541 --> 00:01:36,259
Potom sme narazili na
našich starých kamošov,
hm-hm-hm
........