1
00:00:00,132 --> 00:00:02,433
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:02,467 --> 00:00:04,351
- Takže, tady pracuješ?
- Chceš se podívat dovnitř?

3
00:00:04,385 --> 00:00:06,470
Znamenalo by to vidět tě nahou?

4
00:00:06,504 --> 00:00:08,138
- Oh, rozhodně.
- Tak myslím, že ne.

5
00:00:08,172 --> 00:00:11,225
V zájmu vztahu student-učitel.

6
00:00:11,276 --> 00:00:14,611
Hanku ... Hanku!

7
00:00:14,646 --> 00:00:16,063
Ano, fräulein?

8
00:00:16,114 --> 00:00:19,032
Dnes večer, můj dům,
sešlost katedry angličtiny.

9
00:00:19,067 --> 00:00:20,284
Kolik zaměstnání máte, slečno?

10
00:00:20,318 --> 00:00:21,985
Rozvážíš taky noviny?

11
00:00:22,019 --> 00:00:23,203
Vy dva jste spolu?

12
00:00:23,238 --> 00:00:25,038
Ne, jen jsme přišli spolu.

13
00:00:35,467 --> 00:00:36,667
Nenávidím tě!

14
00:00:36,701 --> 00:00:38,635
Fajn, tak se ... tak se nastěhuju zpět.

15
00:00:38,670 --> 00:00:40,504
Já se budu starat o svoje a ty taky.

16
00:00:40,538 --> 00:00:41,805
To zní dobře.

17
00:00:42,974 --> 00:00:45,425
Ne, znamená ne, víš?!

18
00:00:45,477 --> 00:00:46,643
To je to překvapení, o kteréms mluvila?

19
00:00:46,678 --> 00:00:47,928
Dneska jsem uzavřel velkou smlouvu.

20
00:00:47,979 --> 00:00:49,263
Oh, tak to je fajn.

21
00:00:49,314 --> 00:00:50,898
Třeba se, kurva, konečně odstěhuješ.

22
00:00:50,932 --> 00:00:54,067
Pojď.

23
00:00:54,102 --> 00:00:55,102
Hledám Charlieho.

24
00:00:55,153 --> 00:00:58,605
Charlie, jsi uvnitř té ženské?

25
........