00:00:06,153 --> 00:00:08,054
Cestujúci Brooks, prosím
2
00:00:08,055 --> 00:00:10,890
dostavte sa do oddelenia
batožín, sektor štyri.
3
00:00:10,891 --> 00:00:12,725
Cestujúc Brooks, hľadajú vás
4
00:00:12,726 --> 00:00:16,495
v oddelení batožín,
sektor štyri.
5
00:00:20,667 --> 00:00:22,001
Cestujúci Holberg, môžete
6
00:00:22,002 --> 00:00:24,270
prosím zdvihnúť biely
informačný telefón?
7
00:00:24,271 --> 00:00:28,641
Cestujúci Holberg, zdvihnite
prosím biely informačný telefón.
8
00:00:40,954 --> 00:00:43,255
Šiltovka.
9
00:01:12,886 --> 00:01:15,454
Mieri k východu!
10
00:01:32,472 --> 00:01:35,274
Čo to má znamenať?
11
00:03:25,519 --> 00:03:27,019
Karen?
12
00:03:27,020 --> 00:03:29,155
Je to tá, na ktorú som čakal.
13
00:03:29,156 --> 00:03:31,657
Má Karen priezvisko?
14
00:03:31,658 --> 00:03:32,925
Nepamätám si.
15
00:03:32,926 --> 00:03:34,193
Nepamätáš si?
16
00:03:34,194 --> 00:03:37,363
Nie. Ale nech ju Boh
žehná, dostala ma na vrchol.
17
00:03:37,364 --> 00:03:40,633
Na Facebooku mám
teraz 1000 priateľov.
18
00:03:40,634 --> 00:03:43,235
Tak tvrdo som na tom makal.
19
00:03:43,236 --> 00:03:45,271
Priatelím sa s každým,
s kým som kedy chodil do školy,
20
00:03:45,272 --> 00:03:46,572
pracoval, randil alebo sa stretol.
21
00:03:46,573 --> 00:03:48,874
Najťažšie pre mňa bolo
22
00:03:48,875 --> 00:03:50,743
prehrabávať sa v stovkách
a stovkách náhodných členov
23
00:03:50,744 --> 00:03:52,711
pre kohokoľvek, kto
by prijal moje pozvanie.
........