1
00:01:46,006 --> 00:01:47,557
<i>- v minulých dílech...</i>
2
00:01:50,544 --> 00:01:52,512
- Víte kde jste ?
3
00:01:52,546 --> 00:01:55,014
- V sanitce? Co se stalo?
- Měl jste autonehodu.
4
00:01:55,048 --> 00:01:57,150
- špatná zpráva je, že jste
- utrpěl jste otřes mozku.
5
00:01:57,184 --> 00:01:59,018
rád bych si vás tu nechal
na pozorování.
6
00:01:59,052 --> 00:02:01,654
- Dextře, bože!
7
00:02:01,688 --> 00:02:03,906
Jsi v pořádku?
- jsem v pohodě
8
00:02:03,941 --> 00:02:05,158
Jenom malá bouračka
9
00:02:05,192 --> 00:02:06,592
Doktor říká, že můžu jít.
10
00:02:06,627 --> 00:02:07,827
- Máš chvilku?
11
00:02:07,861 --> 00:02:09,612
No já.., uh,
Potřebuji tvoje nápady
12
00:02:09,663 --> 00:02:12,999
Lisa bell?
ta holka ve vaně.
13
00:02:13,033 --> 00:02:14,233
- jasně.
14
00:02:14,251 --> 00:02:16,502
Poslední oběť Trinityho.
15
00:02:16,537 --> 00:02:17,920
- Trinity se
chystá znovu vraždit.
16
00:02:17,955 --> 00:02:20,873
Další ženu,
tentokrát bude starší než Lisa Bell.
17
00:02:20,907 --> 00:02:22,375
- Ale osoba s kterou byste
si měl skutečně popovídat...
18
00:02:22,409 --> 00:02:24,343
je moje sestra--
Vedevyšetřování případu Lisy Bell.
19
00:02:24,378 --> 00:02:26,762
- you sure that's a good call?
given our history.
20
00:02:26,847 --> 00:02:28,414
- Nechci tě
nijak klamat.
21
00:02:28,432 --> 00:02:31,968
To co mám s Antonem.
Je..--Je skvělé.
22
00:02:32,019 --> 00:02:33,686
Já tě kurevsky miluju.
........