1
00:00:00,421 --> 00:00:01,730
V predchádzajúcich dieloch Fringe...

2
00:00:01,880 --> 00:00:03,230
Vyskytla sa séria udalostí.

3
00:00:03,261 --> 00:00:04,925
Tieto udalosti sa zdajú
byť vedeckej povahy.

4
00:00:04,992 --> 00:00:06,464
Hovoríme o nich ako o "Vzorci".

5
00:00:06,531 --> 00:00:08,004
<i>Pracoval na Harvarde.</i>

6
00:00:08,039 --> 00:00:10,012
<i>v oblasti nazývanej
Periférna veda.</i>

7
00:00:10,047 --> 00:00:12,539
Vravíte mi, že môj otec bol
doktor Frankenstein.

8
00:00:13,096 --> 00:00:14,284
Mali ste nehodu.

9
00:00:14,344 --> 00:00:17,095
Zmizli ste zo svojho auta
asi na hodinu.

10
00:00:17,130 --> 00:00:19,135
kým ste sa nevrátili dnu
cez rozbité predné okno.

11
00:00:19,204 --> 00:00:21,134
Čo ak je tu časť môjho mozgu,

12
00:00:21,169 --> 00:00:22,574
ktorá sa ma snaží chrániť ?

13
00:00:22,609 --> 00:00:23,489
Čo je to ?

14
00:00:23,490 --> 00:00:24,265
<i>Sam Weiss.</i>

15
00:00:24,345 --> 00:00:26,029
Muž, ktorý mi pomohol
dať sa znovu dokopy.

16
00:00:26,297 --> 00:00:28,062
Už začali bolesti hlavy ?

17
00:00:28,097 --> 00:00:29,554
- Nie.
- Začnú.

18
00:00:39,481 --> 00:00:42,850
Hej. Žiadne z tých
vanilkových a orechových sračiek.

19
00:00:43,492 --> 00:00:45,211
Normálnu kávu, jasné ?

20
00:00:45,555 --> 00:00:47,025
Už som tam volal.

21
00:00:59,425 --> 00:00:59,926
Áno, plukovník ?

22
00:00:59,994 --> 00:01:01,220
<i>Je čas.</i>

23
00:01:01,265 --> 00:01:02,570
<i>Choďte na Suburban Station.</i>

........