1
00:00:40,409 --> 00:00:42,462
<i>Ztratil jsem ji.</i>
2
00:02:01,421 --> 00:02:01,864
Lois.
3
00:02:06,112 --> 00:02:07,329
Lois, jsi v pohodě?
4
00:02:18,022 --> 00:02:23,322
SMALLVILLE S09E03
5
00:02:23,795 --> 00:02:27,795
Rabid / Vzteklina
6
00:02:30,796 --> 00:02:35,296
Překlad: Bright + NoWQa
7
00:02:36,268 --> 00:02:39,668
Korekce: NoWQa + Bright
8
00:02:43,668 --> 00:02:46,668
Smallville.S09E03.HDTV.XviD-XII
(368 532 696 bajtů)
9
00:02:48,268 --> 00:02:51,668
Finalní verze
10
00:03:04,669 --> 00:03:06,603
www.serialzone.cz
www.smallville-cz.com
11
00:03:12,701 --> 00:03:16,341
O 12 HODIN DŘÍVE
12
00:03:27,090 --> 00:03:29,386
Tady. Mohla bys to udělat přes večer. Díky.
13
00:03:36,242 --> 00:03:38,166
Můžeš odložit ten pepřový sprej, Smallvilláku.
14
00:03:38,291 --> 00:03:40,558
- Jsem to jen já.
- Neskrýval jsem se.
15
00:03:42,000 --> 00:03:43,174
<i>Žádné nadcházející schůzky.</i>
16
00:03:46,275 --> 00:03:49,044
Vypadá to, na další vzrušující páteční noc...
17
00:03:49,169 --> 00:03:52,676
ty a já budeme úmorně pracovat do
noci na tomto papírovém letadle.
18
00:03:53,743 --> 00:03:56,042
Skoro jako kdybys nikdy neopustil kokpit.
19
00:03:56,167 --> 00:03:58,138
Je příjemné mít tady svého kopilota.
20
00:04:01,062 --> 00:04:03,853
- K čemu máš tu tašku?
- Souprava na přežití nocí..
21
00:04:04,617 --> 00:04:07,562
Komfortní jídlo... komfortní obuv...
22
00:04:07,687 --> 00:04:11,389
a komfortní muzika... kuřecí polévka pro mou duši.
23
00:04:12,319 --> 00:04:14,295
Je vše v pořádku?
24
00:04:14,727 --> 00:04:17,453
- Vypadáš trošku mimo.
........