1
00:00:04,431 --> 00:00:06,361
Je to tak smutný.

2
00:00:06,461 --> 00:00:08,151
Jo, asi z toho pojdu.

3
00:00:08,251 --> 00:00:10,461
Promiň, ale ten film mě prostě dostává.

4
00:00:10,561 --> 00:00:11,381
I po osmé?

5
00:00:11,481 --> 00:00:13,841
Ano, i po osmé.

6
00:00:13,941 --> 00:00:15,631
Ani nevím, proč brečím kvůli filmu.

7
00:00:15,731 --> 00:00:19,621
Měla bych spíš brečet nad tím,
kolik mám teď v obchodě práce.

8
00:00:19,721 --> 00:00:21,011
Potřebuješ výpomoc?

9
00:00:21,111 --> 00:00:22,201
Kromě Delie? Ani nápad.

10
00:00:22,301 --> 00:00:24,051
Ne, ona jen... má teď jiné starosti.

11
00:00:24,151 --> 00:00:26,851
Snaží se dostat Neda na tu soukromou
školu a je z toho práce na plný úvazek.

12
00:00:26,951 --> 00:00:28,331
Jasně, zrovna když je nejvíc práce.

13
00:00:28,431 --> 00:00:29,581
Asi tak, jo.

14
00:00:29,681 --> 00:00:33,401
Ale listy přestávají měnit barvy,
takže turisti brzy odcestují domů.

15
00:00:33,501 --> 00:00:36,561
Hele, potřebuješ si teď odpočinout,
takže mám nápad, ok?

16
00:00:36,661 --> 00:00:39,381
Moje matka se chystá na jednu z těch svých procedur.

17
00:00:39,481 --> 00:00:40,271
Ha-ha.

18
00:00:40,371 --> 00:00:41,591
Liposukce nebo vyhlazení vrásek?

19
00:00:41,691 --> 00:00:42,971
Radši se neptám.

20
00:00:43,071 --> 00:00:47,111
Ale bude se na klinice
zotavovat minimálně pár dnů.

21
00:00:47,211 --> 00:00:50,001
Mohli bysme využít jejího bytu ve městě.

22
00:00:50,101 --> 00:00:50,901
Zní to skvěle.

23
00:00:51,001 --> 00:00:53,001
Dobře.

24
00:00:54,831 --> 00:00:56,531
- Duch na obzoru?
........