1
00:00:47,787 --> 00:00:48,887
Chceš liečbu?

2
00:00:49,923 --> 00:00:51,390
Len som...

3
00:00:51,458 --> 00:00:53,225
... sedel, lebo...

4
00:00:53,293 --> 00:00:54,660
... som unavený.

5
00:00:54,728 --> 00:00:56,195
Život strážcu je...

6
00:00:56,262 --> 00:00:58,397
... ťažký chlebík.

7
00:00:58,465 --> 00:00:59,598
Pristane ti
lepšie ako mne.

8
00:00:59,633 --> 00:01:00,983
Skončila ti služba?

9
00:01:01,018 --> 00:01:02,334
Mám pár hodín voľna.

10
00:01:02,402 --> 00:01:04,970
Ale nedá sa mi spať.

11
00:01:05,038 --> 00:01:07,039
Neviem si predstaviť,
ako Echo...

12
00:01:07,107 --> 00:01:09,941
- Dotkol si sa tohto?
- Nie.

13
00:01:09,976 --> 00:01:12,144
Toto nie je hračka, Ballard.

14
00:01:13,279 --> 00:01:14,813
Nechaj technológiu dospelým.

15
00:01:14,881 --> 00:01:16,315
Dobre?

16
00:01:16,383 --> 00:01:17,850
Čiže Echo.

17
00:01:18,752 --> 00:01:19,985
Je to dobré, nie?

18
00:01:20,053 --> 00:01:21,120
Je to novinka.

19
00:01:21,187 --> 00:01:22,488
Nie romanca.

20
00:01:22,555 --> 00:01:24,490
Ten druhý protokol.

21
00:01:24,557 --> 00:01:25,958
Nebudem ti klamať.

22
00:01:26,026 --> 00:01:29,895
Sám som bol zo
seba prekvapený.

23
00:01:29,963 --> 00:01:32,531
Jedna špeciálna požiadavka,
jedna menšia zmena...

24
00:01:32,599 --> 00:01:33,966
... Echiných telových funkcií...
........