1
00:00:00,080 --> 00:00:03,200
V předchozích dílech jste viděli:
2
00:00:03,241 --> 00:00:07,482
Možná od nás bylo hloupé věřit,
že zde není žádný inteligentní život..
3
00:00:07,563 --> 00:00:09,403
O'Neill chce jít po těch stopách,
4
00:00:09,483 --> 00:00:12,324
dohnat ty tvory, kteří ukradli náš náklad.
5
00:00:12,364 --> 00:00:16,205
Ztroskotali jsme na této planetě.
Ztratili jsme většinu našeho nákladu.
6
00:00:16,286 --> 00:00:17,966
Právě jsem viděl, jak byl člověk
zabit hlodavcem.
7
00:00:18,045 --> 00:00:22,888
Ale musíme být opatrní.
Teď jsme na novém místě.
8
00:00:22,928 --> 00:00:24,849
Všechno je jiné.
9
00:00:24,928 --> 00:00:27,929
Komandér O'Neill zemřel,
protože na to zapomněl.
10
00:00:44,615 --> 00:00:47,776
Grendlere. Zůstaň. Kopej dál
11
00:00:49,175 --> 00:00:51,577
Vím, jak si je naklonit.
12
00:00:51,617 --> 00:00:54,138
Ti hlupáci ještě budou platit.
13
00:00:54,218 --> 00:00:56,298
Kopej!
14
00:01:11,423 --> 00:01:14,704
Pusťte mě ven! Potřebuju vzduch!
Pusťte mě! Potřebuju vzduch!
15
00:01:18,465 --> 00:01:20,947
Kde to jsem?
Co... Co to sakra...!?
16
00:01:21,947 --> 00:01:25,947
Epizoda 3 - Man Who Fell To Earth 2
17
00:01:26,947 --> 00:01:30,947
Přeložila Alouatta
18
00:02:21,326 --> 00:02:25,927
Už jme tady tři dny a jedné mé části stále
chybí vesmírné stanice.
19
00:02:26,007 --> 00:02:29,449
Nemám ponětí proč.
Tam nic nebylo.
20
00:02:29,528 --> 00:02:31,369
Nic nebylo skutečné.
21
00:02:31,449 --> 00:02:35,170
I ve své vlastní posteli, v mé vlastní kabině,
nikdy jsem se necítil skutečně doma.
22
00:02:35,249 --> 00:02:38,171
Vždycky jsem chtěl útéct
a začít někde nanovo.
23
........