1
00:00:00,233 --> 00:00:02,577
V minulých dílech jste viděli...
2
00:00:02,607 --> 00:00:04,261
Carlosova neteř dorazila...
3
00:00:04,310 --> 00:00:06,019
Chceme aby si byla součást
naší rodiny...
4
00:00:06,049 --> 00:00:07,964
Ale ty se budeš řídit
našimi pravidly.
5
00:00:07,994 --> 00:00:09,891
Lynette a Tom měli
velké novinky.
6
00:00:09,921 --> 00:00:12,668
Budeme mít další dítě.
Dvojčata.
7
00:00:12,698 --> 00:00:14,778
Vážně bys poslal svou
ženu do vězení?
8
00:00:14,808 --> 00:00:18,419
Svou manželku - ne.
Svou exmanželku - tím si buď jistá.
9
00:00:18,449 --> 00:00:20,148
Orson se uchýlil k
vydírání.
10
00:00:20,178 --> 00:00:23,123
Myslím že jsi ta
nejúchvatnější žena,
kterou jsem kdy poznal.
11
00:00:23,153 --> 00:00:25,299
A Karl udělal krok vpřed.
12
00:00:25,329 --> 00:00:27,019
Svatba Katherine a Mikea ...
13
00:00:27,049 --> 00:00:29,539
Ta žena se kterou jsem tu byl,
Řekněte jí, že jsem musel jít.
Je to naléhavé.
14
00:00:29,569 --> 00:00:31,187
Byla pozastavena.
15
00:00:31,217 --> 00:00:34,043
Jste v nebezpečí.
Vypadněte z toho auta.
Dostaňte se od Davea ...
16
00:00:35,267 --> 00:00:39,051
A když se prach usadil,
svatební zvony zvonili.
17
00:00:39,081 --> 00:00:40,739
Pro někoho ...
18
00:00:44,843 --> 00:00:48,290
Závoj byl ušit
z nejlepšího hedvábí.
19
00:00:51,051 --> 00:00:54,491
Podvazek byl
ručně utkaný.
20
00:00:56,347 --> 00:01:00,211
Boty byli navržené
nejlepším krejčím v Miláně.
21
00:01:01,811 --> 00:01:06,330
Jak vidíte,
........