1
00:00:00,421 --> 00:00:01,726
V predchádzajúcich dieloch Fringe...
2
00:00:01,876 --> 00:00:03,222
Vyskytla sa séria udalostí.
3
00:00:03,253 --> 00:00:04,912
Tieto udalosti sa zdajú
byť vedeckej povahy.
4
00:00:04,979 --> 00:00:06,447
Hovoríme o nich ako o "Vzorci".
5
00:00:06,514 --> 00:00:07,983
<i>Pracoval na Harvarde.</i>
6
00:00:08,018 --> 00:00:09,985
<i>v oblasti nazývanej
Periférna veda.</i>
7
00:00:10,020 --> 00:00:12,505
Vravíte mi, že môj otec bol
doktor Frankenstein.
8
00:00:13,061 --> 00:00:14,245
Mali ste nehodu.
9
00:00:14,305 --> 00:00:17,048
Zmizli ste zo svojho auta
asi na hodinu.
10
00:00:17,083 --> 00:00:19,083
kým ste sa nevrátili dnu
cez rozbité predné okno.
11
00:00:19,151 --> 00:00:21,076
Čo ak je tu časť môjho mozgu,
12
00:00:21,111 --> 00:00:22,512
ktorá sa ma snaží chrániť ?
13
00:00:22,547 --> 00:00:23,424
Čo je to ?
14
00:00:23,425 --> 00:00:24,198
<i>Sam Weiss.</i>
15
00:00:24,278 --> 00:00:25,957
Muž, ktorý mi pomohol
dať sa znovu dokopy.
16
00:00:26,225 --> 00:00:27,985
Už začali bolesti hlavy ?
17
00:00:28,020 --> 00:00:29,473
- Nie.
- Začnú.
18
00:00:39,372 --> 00:00:42,731
Hej. Žiadne z tých
vanilkových a orechových sračiek.
19
00:00:43,372 --> 00:00:45,086
Normálnu kávu, jasné ?
20
00:00:45,429 --> 00:00:46,895
Už som tam volal.
21
00:00:59,260 --> 00:00:59,760
Áno, plukovník ?
22
00:00:59,827 --> 00:01:01,050
<i>Je čas.</i>
23
00:01:01,095 --> 00:01:02,396
<i>Choďte na Suburban Station.</i>
........