1
00:00:02,370 --> 00:00:07,698
Ve USA není identifikováno
40.000 těl.
2
00:00:08,688 --> 00:00:16,649
Když policejní vyšetřovatelé přestanou pátrat,
začne vyšetřovat skupina civilních
dobrovolníků, kteří si říkají Zapomenutí
3
00:00:26,930 --> 00:00:30,590
<i>Podívejte se na všechny
ty lidi, co míří do práce,</i>
4
00:00:30,590 --> 00:00:32,730
<i>žijí své životy...</i>
5
00:00:32,730 --> 00:00:36,780
<i>Všichni mají příběh k vyprávění,
všichni mají budoucnost.</i>
6
00:00:38,380 --> 00:00:40,040
<i>Taky jsem byla taková.</i>
7
00:00:40,040 --> 00:00:41,880
<i>Byla jsem jako vy.</i>
8
00:00:42,740 --> 00:00:46,940
<i>A pak se mi stalo tohle.</i>
9
00:00:50,600 --> 00:00:52,870
<i>Byla jsem na cestě někam.</i>
10
00:00:53,530 --> 00:00:56,980
<i>Měla jsem plány, sny.</i>
11
00:00:56,980 --> 00:00:59,940
<i>Měla jsem lidi,
kteří mě milovali.</i>
12
00:00:59,940 --> 00:01:01,910
<i>Měla jsem rodinu.</i>
13
00:01:08,240 --> 00:01:12,220
<i>Ale teď můžu jen čekat</i>
14
00:01:12,220 --> 00:01:16,740
<i>a doufat, že policie
udělá vše, co bude v jejích silách.</i>
15
00:01:18,460 --> 00:01:20,960
<i>Nečekám na záchranu.</i>
16
00:01:22,580 --> 00:01:25,100
<i>Na to už je moc pozdě.</i>
17
00:01:25,600 --> 00:01:28,410
<i>Čekám, že budu nalezena.</i>
18
00:01:32,270 --> 00:01:37,060
Překlad: pedroo
Korekce: Malkivian
19
00:01:56,450 --> 00:01:57,790
Zdravím, Alexi.
20
00:01:57,790 --> 00:01:59,910
Ránko, detektivko Russellová.
21
00:01:59,910 --> 00:02:03,190
Myslela jsem, že je to tu jen pro poldy.
22
00:02:03,190 --> 00:02:05,730
Ještě mě odtud nevykopali.
23
00:02:07,080 --> 00:02:10,520
To je vážně škoda,
protože tě potřebujeme.
........