1
00:00:01,093 --> 00:00:04,054
CYLONI BYLI STVOŘENI ČLOVĚKEM
2
00:00:04,680 --> 00:00:07,391
VYVINULI SE
3
00:00:07,766 --> 00:00:10,769
VZBOUŘILI SE
4
00:00:11,395 --> 00:00:14,398
EXISTUJE MNOHO KOPIÍ
5
00:00:17,818 --> 00:00:20,529
A MAJÍ PLÁN
6
00:00:22,156 --> 00:00:24,658
V minulých dílech
Battlestar Galactica
7
00:00:25,951 --> 00:00:28,912
Plukovník Fisk je
nový velitel Pegasu.
8
00:00:30,122 --> 00:00:33,334
Cylonský plod neobsahuje
žádné antigeny.
9
00:00:33,334 --> 00:00:34,918
To z něj dělá
univerzálního dárce.
10
00:00:34,918 --> 00:00:38,756
- Říkáte, že máte lék na její rakovinu?
- Ano.
11
00:00:47,139 --> 00:00:49,725
Lodě jsou na polovičních přídělech.
12
00:00:49,725 --> 00:00:52,603
Kdy se nějaké dodávky
dostanou k flotile?
13
00:00:52,603 --> 00:00:55,606
FTL pohon cíle je v háji.
Je jen vaše.
14
00:01:06,659 --> 00:01:10,746
Je v pořádku. Opakuji,
Apollo je v pořádku.
15
00:01:11,080 --> 00:01:13,666
Prostě buďme rádi, že
jsme to oba přežili, jo?
16
00:01:13,666 --> 00:01:15,876
O to jde, Karo.
17
00:01:15,876 --> 00:01:18,462
Nechtěl jsem to přežít.
18
00:01:35,938 --> 00:01:38,232
Nestřelíš.
19
00:01:38,774 --> 00:01:40,567
Nejseš jako já.
20
00:01:46,573 --> 00:01:47,866
"CLOUD 9"
21
00:01:47,866 --> 00:01:50,244
"CLOUD 9"
O 48 HODIN DŘÍVE
22
00:01:56,000 --> 00:01:59,503
Hej, hej.
Hej, nechoď.
23
........