1
00:01:07,170 --> 00:01:11,482
Entourage 6x11 - Vyděšení k smrti
2
00:01:13,170 --> 00:01:15,671
Překlad: Zuza
3
00:01:31,773 --> 00:01:34,308
Nechápu, proč teď nejsem doma.
4
00:01:34,343 --> 00:01:36,210
Můžeš si dát jeden drink, klid.
5
00:01:36,245 --> 00:01:39,080
Tak rychle. Potřebuju se
na zítra vyspat do krásy.
6
00:01:39,081 --> 00:01:41,015
Musel bys usnout už před lety,
7
00:01:41,016 --> 00:01:43,017
jestli ses chtěl probudit
krásnej.
8
00:01:43,051 --> 00:01:44,752
Proč mě nemůžeš
nikdy podporovat?
9
00:01:44,786 --> 00:01:47,288
- Sorry, to byl vtip.
- Nebylo to vtipný.
10
00:01:47,322 --> 00:01:49,624
Zítřejší konkurz je
nejdůležitější v mým životě.
11
00:01:49,658 --> 00:01:51,526
- Omlouvám se.
- Nepřijímám.
12
00:01:51,593 --> 00:01:52,960
Je smutnej, že Jamie odlítá.
13
00:01:52,995 --> 00:01:55,663
Tak proč není s ní,
ale buzeruje mě?
14
00:01:55,697 --> 00:01:57,999
Protože má seznamovačku
s novýma kolegama
15
00:01:58,033 --> 00:02:00,835
- a já tam pak přijdu.
- Prosím.
16
00:02:00,869 --> 00:02:03,538
To je Jamie. Už skončili.
Tak já jdu.
17
00:02:03,639 --> 00:02:05,139
- Kecy.
- Je to poslední noc.
18
00:02:05,173 --> 00:02:07,808
- No dobře.
- Nebreč, bábovko.
19
00:02:07,843 --> 00:02:09,143
- Zatím.
- Zatím.
20
00:02:09,177 --> 00:02:11,145
Johnny, jestli chceš taky
jít, chápu to.
21
00:02:11,179 --> 00:02:12,713
Budu tu jen s E.
22
00:02:12,748 --> 00:02:16,417
........