1
00:00:01,024 --> 00:00:02,191
V minulých dílech jste viděli...

2
00:00:02,192 --> 00:00:04,059
Carlosova neteř dorazila...

3
00:00:04,060 --> 00:00:05,928
Chceme aby si byla součást
naší rodiny...

4
00:00:05,929 --> 00:00:07,763
Ale ty se budeš řídit
našimi pravidly.

5
00:00:07,764 --> 00:00:10,432
Lynette a Tom měli
velké novinky.

6
00:00:10,433 --> 00:00:12,568
Budeme mít další dítě.
Dvojčata.

7
00:00:12,569 --> 00:00:15,504
Vážně bys poslal svou
ženu do vězení?

8
00:00:15,505 --> 00:00:18,107
Svou manželku - ne.
Svou exmanželku - tím si buď jistá.

9
00:00:18,108 --> 00:00:19,775
Orson se uchýlil k
vydírání.

10
00:00:19,776 --> 00:00:21,844
Myslím že jsi ta
nejúchvatnější žena,

11
00:00:21,845 --> 00:00:24,747
kterou jsem kdy poznal.
A Karl udělal krok vpřed.

12
00:00:24,748 --> 00:00:26,749
Svatba Katherine a Mikea ...

13
00:00:26,750 --> 00:00:28,717
Ta žena se kterou jsem tu byl,
Řekněte jí, že jsem musel jít.

14
00:00:28,718 --> 00:00:31,120
Je to naléhavé.
Byla pozastavena.

15
00:00:31,121 --> 00:00:33,222
Jste v nebezpečí.
Vypadněte z toho auta..

16
00:00:33,223 --> 00:00:35,057
Dostaňte se od Davea ...

17
00:00:35,058 --> 00:00:38,360
A když se prach usadil,
svatební zvony zvonili.

18
00:00:38,361 --> 00:00:39,928
Pro někoho ...

19
00:00:44,267 --> 00:00:48,537
Závoj byl ušit
z nejlepšího hedvábí.

20
00:00:50,373 --> 00:00:53,942
Podvazek byl
ručně utkaný.

21
00:00:56,212 --> 00:01:00,282
Boty byli navržené
nejlepším krejčím v Miláně.

........