1
00:01:57,094 --> 00:01:58,662
V minulých dílech Dextera

2
00:01:58,762 --> 00:02:00,797
Je to jisté, jsem těhotná.

3
00:02:02,264 --> 00:02:03,699
Jaký otec ze mě tak může být?

4
00:02:03,899 --> 00:02:05,967
Vždyť vlastně zabíjím lidi.

5
00:02:08,269 --> 00:02:11,205
Já. Duševně chorý tatík Dexter.

6
00:02:12,473 --> 00:02:16,576
To dítě se narodí.
Záleží jenom na tobě, jestli se o něj chceš starat.

7
00:02:17,110 --> 00:02:20,279
Včera jsi řekl:
až skončí případ, skončíme i my.

8
00:02:20,379 --> 00:02:22,214
Myslel jsem, že to víš od začátku.

9
00:02:22,447 --> 00:02:24,049
Já chytám vrahy, to je to, co dělám.

10
00:02:24,182 --> 00:02:26,150
V Oregonu bylo identifikováno několik těl.

11
00:02:26,250 --> 00:02:27,084
Večer mi letí letadlo.

12
00:02:27,218 --> 00:02:29,219
Jestli pojedeš, musíme si domluvit rozvrh.

13
00:02:29,319 --> 00:02:30,921
Opravdu tam musím jet.

14
00:02:32,422 --> 00:02:34,757
Nevím, jestli se o to dítě chci starat..

15
00:02:34,891 --> 00:02:37,126
Jak to můžeš vůbec říct?
Že nevíš jestli se o něj chceš starat?

16
00:02:37,326 --> 00:02:39,294
A kde bys byl teď nebýt Harryho?

17
00:02:39,761 --> 00:02:42,897
Harry znal mou matku.
Laura Moser byla jeho informátor.

18
00:02:43,064 --> 00:02:46,200
Využíval jí?
A využíval mě?

19
00:02:46,733 --> 00:02:48,101
Táta nebyl dokonalý, Deb.

20
00:02:48,301 --> 00:02:50,503
A co udělal? Nepodváděl mámu..

21
00:02:50,770 --> 00:02:52,204
Kecáš, s kým?

22
00:02:52,438 --> 00:02:55,440
Potřebuju všechny záznamy o informátorech mýho táty.

23
00:02:55,574 --> 00:02:57,142
Atraktivní informátorka.

24
00:02:57,275 --> 00:02:59,043
A ty něco víš?
........