1
00:00:02,916 --> 00:00:04,296
Tady je Gossip Girl,
váš jediný zdroj drbů
2
00:00:04,297 --> 00:00:06,368
ze životů manhattanské smetánky.
3
00:00:06,369 --> 00:00:09,283
Rozhodl jsem se převzít Bass Industries.
4
00:00:09,284 --> 00:00:11,863
Je tady jedna podmínka:
kdyby ses někdy
5
00:00:11,864 --> 00:00:14,079
choval nevhodně, rada má možnost
6
00:00:14,079 --> 00:00:16,486
nahradit tě tvým zákonným zástupcem,
7
00:00:16,487 --> 00:00:18,883
- což, no čekal bys to, jsem já.
- Měla jsem potíže
8
00:00:18,884 --> 00:00:20,705
už s představou,
že jsou máma a Rufus spolu.
9
00:00:20,706 --> 00:00:23,640
Ale teď se svým přítelem
máme společného sourozence?
10
00:00:23,641 --> 00:00:25,453
Možná nám nebylo souzeno být rodina.
11
00:00:25,454 --> 00:00:27,217
Sereno, tady je děkan Berube.
12
00:00:27,218 --> 00:00:28,666
Rád bych vydal tiskové prohlášení,
13
00:00:28,666 --> 00:00:31,418
že jste navštívila naši univerzitu.
14
00:00:31,419 --> 00:00:34,027
Princeton je odborná škola.
Pro mě existuje jen Yale.
15
00:00:34,027 --> 00:00:37,249
Řekl, že Yaleu by se skutečně hodila
dívka jako je Blair Waldorfová.
16
00:00:37,250 --> 00:00:39,494
Oh, Blair, mám z tebe takovou radost.
17
00:00:52,556 --> 00:00:56,746
Pravá láska a zrada,
pomsta a znovu pomsta,
18
00:00:56,747 --> 00:00:58,885
hrdinka s nesplnitelným cílem...
19
00:00:58,886 --> 00:01:01,752
Kdyby tak jen mohl Mozart
bydlet na Horní East Side.
20
00:01:01,753 --> 00:01:04,208
Blair, květinko, příjdeš pozdě!
21
00:01:04,208 --> 00:01:06,538
Ale svou kouzelnou flétnu si nech, Amadee.
22
00:01:06,539 --> 00:01:09,156
Tato královna chce jen
zlatou vtupenku na Yale.
23
00:01:09,157 --> 00:01:10,537
........