1
00:00:02,916 --> 00:00:04,296
Tady je Gossip Girl,
váš jediný zdroj drbů

2
00:00:04,297 --> 00:00:06,368
ze životů manhattanské smetánky.

3
00:00:06,369 --> 00:00:09,283
Rozhodl jsem se převzít Bass Industries.

4
00:00:09,284 --> 00:00:11,863
Je tady jedna podmínka:
kdyby ses někdy

5
00:00:11,864 --> 00:00:14,079
choval nevhodně, rada má možnost

6
00:00:14,079 --> 00:00:16,486
nahradit tě tvým zákonným zástupcem,

7
00:00:16,487 --> 00:00:18,883
- což, no čekal bys to, jsem já.
- Měla jsem potíže

8
00:00:18,884 --> 00:00:20,705
už s představou,
že jsou máma a Rufus spolu.

9
00:00:20,706 --> 00:00:23,640
Ale teď se svým přítelem
máme společného sourozence?

10
00:00:23,641 --> 00:00:25,453
Možná nám nebylo souzeno být rodina.

11
00:00:25,454 --> 00:00:27,217
Sereno, tady je děkan Berube.

12
00:00:27,218 --> 00:00:28,666
Rád bych vydal tiskové prohlášení,

13
00:00:28,666 --> 00:00:31,418
že jste navštívila naši univerzitu.

14
00:00:31,419 --> 00:00:34,027
Princeton je odborná škola.
Pro mě existuje jen Yale.

15
00:00:34,027 --> 00:00:37,249
Řekl, že Yaleu by se skutečně hodila
dívka jako je Blair Waldorfová.

16
00:00:37,250 --> 00:00:39,494
Oh, Blair, mám z tebe takovou radost.

17
00:00:52,556 --> 00:00:56,746
Pravá láska a zrada,
pomsta a znovu pomsta,

18
00:00:56,747 --> 00:00:58,885
hrdinka s nesplnitelným cílem...

19
00:00:58,886 --> 00:01:01,752
Kdyby tak jen mohl Mozart
bydlet na Horní East Side.

20
00:01:01,753 --> 00:01:04,208
Blair, květinko, příjdeš pozdě!

21
00:01:04,208 --> 00:01:06,538
Ale svou kouzelnou flétnu si nech, Amadee.

22
00:01:06,539 --> 00:01:09,156
Tato královna chce jen
zlatou vtupenku na Yale.

23
00:01:09,157 --> 00:01:10,537
........