1
00:00:00,000 --> 00:00:01,910
<i>V minulém díle Big Bang Theory...</i>
2
00:00:01,940 --> 00:00:05,560
Jedu s Leonardem, Wolowitzem
a Koothrappalim za severní polární kruh.
3
00:00:05,590 --> 00:00:07,440
- Na tři měsíce?
- Ano.
4
00:00:08,080 --> 00:00:11,270
Co jsi tím myslela, když jsi řekla,
že ti budu chybět?
5
00:00:13,230 --> 00:00:15,840
Myslela jsem tím, že nechci,
abys odjel.
6
00:00:17,220 --> 00:00:19,330
<i>O tři měsíce později...</i>
7
00:00:30,060 --> 00:00:31,660
Díky bohu, že už jsme doma.
8
00:00:31,700 --> 00:00:35,560
Nemůžu uvěřit, že jsme strávili
tři měsíce v tom zmrzlém pekle.
9
00:00:35,590 --> 00:00:39,380
Bylo to jako noční můra,
ve které sněží a nedá se z ní probudit.
10
00:00:39,870 --> 00:00:44,490
Nevím, na jaké polární expedici jste byli vy,
ale podle mě to byla zábava.
11
00:00:47,970 --> 00:00:50,060
Jé, ahoj, mami.
12
00:00:50,070 --> 00:00:53,750
Ne, řekl jsem ti, že ti zavolám,
až budu doma. Ještě doma nejsem.
13
00:00:54,680 --> 00:00:57,230
Dobře, jsem doma.
14
00:00:57,550 --> 00:01:00,280
Polární expedice byla
mimořádným úspěchem.
15
00:01:00,310 --> 00:01:04,470
Jsem si skoro jistý, že v budoucnu dostanu
Nobelovu cenu. Vlastně to bych neměl říkat.
16
00:01:04,490 --> 00:01:06,650
Jsem si naprosto jistý.
17
00:01:07,520 --> 00:01:11,450
Ne, mami, necítil jsem, jak se tvůj
církevní sbor modlil za mé bezpečí.
18
00:01:12,420 --> 00:01:14,170
Fakt, že jsem v pořádku doma
nedokazuje, že to fungovalo.
19
00:01:14,180 --> 00:01:16,940
Tato logika je
post hoc ergo propter hoc.
20
00:01:18,460 --> 00:01:21,740
Ne, nenadávám ti v eskymáčtině.
21
00:01:23,010 --> 00:01:24,610
Jdu říct Penny, že jsme se vrátili.
22
00:01:24,620 --> 00:01:27,980
Mami, musím jít. Miluju tě. Ahoj.
........