1
00:00:05,120 --> 00:00:06,700
V kolik hodin ho unesli?
2
00:00:06,710 --> 00:00:08,130
Někdy mezi půlnocí a šestou ráno.
3
00:00:08,140 --> 00:00:09,520
Stejný modus operandi
jako u těch dalších dvou?
4
00:00:09,550 --> 00:00:12,000
Všichni uneseni z pokojů uprostřed noci.
5
00:00:12,040 --> 00:00:15,640
Ty první dva našli uškrcené s
ránou na hlavě od tupého předmětu...
6
00:00:15,650 --> 00:00:17,030
...ve Whartonském státním lese.
7
00:00:17,060 --> 00:00:20,700
Právě jsme se dozvěděli, že byl vyhlášen poplach
pro oblast New Jersey, New Yorku a Connecticutu.
8
00:00:20,740 --> 00:00:24,080
Policie v Cherry Hill se chystá
uspořádat tiskovou konferenci.
9
00:00:25,770 --> 00:00:28,200
Děkuju vám všem, že
jste dnes ráno přišli.
10
00:00:28,220 --> 00:00:32,200
Je důležité, aby se veřejnost tuhle
informaci dozvěděla co nejdříve.
11
00:00:32,210 --> 00:00:35,120
Rodiče pohřešovaného
chlapce učiní prohlášení.
12
00:00:35,150 --> 00:00:38,910
Chci vás požádat, aby jste s otázkami
počkali až nakonec a já vám je pak zodpovím.
13
00:00:44,880 --> 00:00:49,220
Mé jméno je Sarah Murphyová
a jsem Kyleova matka.
14
00:00:49,860 --> 00:00:54,080
Toto je Kyleův otec Dan a
uh, jeho starší bratr Danny.
15
00:00:54,100 --> 00:00:56,820
Mému chlapečkovi bylo nedávno sedm let.
16
00:00:56,840 --> 00:00:58,630
Je v...
17
00:01:00,570 --> 00:01:02,710
Je ve druhé třídě.
18
00:01:02,720 --> 00:01:05,570
Oh, panebože. Já nemůžu. Promiň mi to.
19
00:01:12,510 --> 00:01:14,920
Kyle je stydlivý a tichý.
20
00:01:15,380 --> 00:01:19,400
Ale když začal trénovat s
fotbalovým týmem, jako by se našel.
21
00:01:19,430 --> 00:01:21,460
Je mnohem otevřenější.
22
00:01:21,470 --> 00:01:23,910
Dokonce už i dal svůj první gól.
23
........