1
00:00:00,006 --> 00:00:02,020
V předchozích dílech Big Bang Theory:
2
00:00:02,020 --> 00:00:03,531
Pojedu na polární kruh
3
00:00:03,531 --> 00:00:04,538
s Leonardem, Wolowitzem a Koothrapallim.
4
00:00:04,538 --> 00:00:07,055
- Na tři měsíce?
- Ano.
5
00:00:07,055 --> 00:00:10,579
Co jsi myslela tím, když jsi říkala že ti budu chybět?
7
00:00:12,593 --> 00:00:15,703
To znamená že si přeju abys nejezdil.
8
00:00:28,200 --> 00:00:30,550
Ó, díky Bohu, že jsme doma.
9
00:00:30,718 --> 00:00:34,746
Nemůžu uvěřit tomu že jsme strávili tři
měsíce v tom zmrzlém pekle.
10
00:00:34,746 --> 00:00:36,256
Bylo to jako sněhová noční můra
11
00:00:36,256 --> 00:00:38,773
ze které nebylo probuzení.
12
00:00:38,773 --> 00:00:41,794
No, já teda nevím na jaké polární
expedici jste vy byli,
13
00:00:41,794 --> 00:00:44,815
ale já jsem si myslel, že to byla velká psina.
15
00:00:46,325 --> 00:00:47,515
Ó, ahoj mami,
16
00:00:47,836 --> 00:00:51,360
Ne, říkal jsem ti, že ti zavolám
až se dostanu domů.
17
00:00:51,360 --> 00:00:53,010
Ještě nejsem doma.
18
00:00:53,878 --> 00:00:55,768
Dobře, teď už jsem doma.
19
00:00:56,898 --> 00:00:59,919
Polární expedice byla
významný úspěch.
20
00:00:59,919 --> 00:01:02,436
Jsem si naprosto jistý, že na mě v budoucnosti
čeká Nobelova cena.
21
00:01:02,436 --> 00:01:03,443
To jsem vlastně neměl říkat.
22
00:01:03,443 --> 00:01:05,353
Jsem si naprosto jistý.
23
00:01:06,968 --> 00:01:09,485
Ne matko, nemohl jsem cítit jak se tvá skupina
v kostele
24
00:01:09,485 --> 00:01:11,535
modlí za mou bezpečnost.
25
00:01:12,505 --> 00:01:15,526
To že jsem doma opravdu nedokazuje že to fungovalo.
26
00:01:15,526 --> 00:01:17,540
........