1
00:00:33,769 --> 00:00:35,225
Před dávnými časy
2
00:00:36,647 --> 00:00:39,161
prošla naše planeta nejtěžší zkouškou.
3
00:00:40,109 --> 00:00:43,158
Z hvězdné oblohy přiletěl
mocný válečník Piccolo
4
00:00:44,071 --> 00:00:47,290
a do našeho poklidného světa
vnesl temnotu a chaos.
5
00:00:48,200 --> 00:00:50,521
Spolu se svým sluhou jménem Oozaru
6
00:00:50,577 --> 00:00:52,829
přivedli lidstvo na pokraj zkázy.
7
00:00:55,332 --> 00:00:57,755
Drtili města a země jedno po druhém.
8
00:00:58,627 --> 00:01:00,345
Bezpočet lidí zemřelo.
9
00:01:01,255 --> 00:01:02,404
Ale nakonec
10
00:01:03,966 --> 00:01:07,015
skupina statečných bojovníků
vytvořila Ma Fu Ba,
11
00:01:07,803 --> 00:01:10,920
mocné kouzlo,
které Piccola uvěznilo uvnitř země.
12
00:01:14,435 --> 00:01:16,858
Po uvěznění svého pána Oozaru zmizel
13
00:01:18,605 --> 00:01:20,755
a svět se pozvolna vzpamatoval.
14
00:01:22,693 --> 00:01:24,843
Tenhle klid vydržel tisíce let.
15
00:01:26,739 --> 00:01:27,854
Až do teď.
16
00:01:35,456 --> 00:01:37,310
Pravidlo číslo jedna zní,
17
00:01:37,666 --> 00:01:39,714
že žádná pravidla neexistují.
18
00:02:31,136 --> 00:02:33,457
Kdo se první dotkne země, prohrál.
19
00:02:35,390 --> 00:02:37,005
Dám ti nažrat hlíny.
20
00:03:41,582 --> 00:03:43,231
Sakra. To bylo drsný!
21
00:03:43,792 --> 00:03:46,476
Úder jeřábího stínu. Zase jsi mi ho zbaštil.
22
00:03:46,511 --> 00:03:49,161
Jak můžu blokovat úder, když ho nevidím.
23
00:03:49,464 --> 00:03:52,012
Goku, příliš spoléháš na vnější smysly.
24
00:03:55,012 --> 00:03:57,230
Zrak, sluch a hmat se přeceňují.
........