1
00:04:11,886 --> 00:04:14,180
Tam dole vůbec nic není.
2
00:04:14,388 --> 00:04:17,683
Neviděl jsem žádný dům ani nic
podobnýho už 20 minut.
3
00:04:18,309 --> 00:04:21,437
- Podívej se na tohle.
- Nejsme na dovolené, Hape.
4
00:04:21,687 --> 00:04:23,773
Usměj se trochu.
5
00:04:23,981 --> 00:04:25,983
Řekni to téhle.
6
00:04:26,692 --> 00:04:29,820
Připravte se na přistání,
nebude to sranda.
7
00:05:05,815 --> 00:05:08,275
Detektiv Eckhardt,
Detektiv Ellie Burrová.
8
00:05:08,442 --> 00:05:10,194
- Ahoj.
- Ráda vás poznávám.
9
00:05:10,361 --> 00:05:11,737
Jak se vede?
10
00:05:11,904 --> 00:05:14,824
Hlavní město všech rybářů na
světe, no budiž.
11
00:05:15,449 --> 00:05:18,369
Je mí ctí se s vámi setkat
detektive Dormere.
12
00:05:18,536 --> 00:05:21,789
Vítejte v Nightmute.
Auto mám kousek odtud.
13
00:05:34,678 --> 00:05:37,930
Nemůžu uvěřit, že budu pracovat
s vámi.
14
00:05:38,097 --> 00:05:43,019
Znám všechny vaše případy
Theodore Dineli, Frank Pruďhomme...
15
00:05:43,227 --> 00:05:48,816
...přestřelku v Ocean Park a
vraždy na Leland Street.
16
00:05:49,025 --> 00:05:53,363
Na 325 Leland Street vás
Ronald Langley bodl, je to tak?
17
00:05:53,529 --> 00:05:55,239
Připravila jste se vskutku dobře.
18
00:05:55,406 --> 00:05:59,285
Vraždy na Leland Street jsem
studovala už na akademii.
19
00:05:59,452 --> 00:06:03,873
- Odvezu vás do motelu...
- Ne, vezměte nás na stanici.
20
00:06:04,290 --> 00:06:06,500
Jasně, musíme začít hned.
21
00:06:06,709 --> 00:06:10,129
Většina vražd se vyřeší během
prvních 72 hodin.
22
........