1
00:00:00,211 --> 00:00:02,334
V minulých dílech Warehouse 13...
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,801
Ať už ten meč ukradl kdokoli, tak
má i další věci, které patří Skladišti.
3
00:00:05,868 --> 00:00:08,467
Což znamená, že máme konkurenci.
4
00:00:08,534 --> 00:00:10,534
Lattimer a Beringová, že?
5
00:00:10,601 --> 00:00:15,367
Jsou tak syroví, tak
netrénování, tak zkorumpovatelní.
6
00:00:15,434 --> 00:00:17,100
A co vaši?
7
00:00:17,167 --> 00:00:18,534
Colorado Springs.
8
00:00:18,601 --> 00:00:22,300
Patří jim knihkupectví
jménem Bering & synové.
9
00:00:22,367 --> 00:00:24,501
No, musí na tebe být pyšný.
10
00:00:24,567 --> 00:00:27,033
Viděls někdy film Velký Santini?
11
00:00:27,100 --> 00:00:31,441
To s tím přísným otcem
a vyděšenýma děckama?
12
00:00:32,034 --> 00:00:33,430
Bylo to tak zlý, co?
13
00:00:34,449 --> 00:00:36,621
Jo, až na to, že to
neskončilo za dvě hodiny.
14
00:00:39,283 --> 00:00:40,733
Colorado City, COLORADO
15
00:01:12,197 --> 00:01:12,567
No páni.
16
00:01:18,132 --> 00:01:20,032
Berlín, NĚMECKO
17
00:01:22,033 --> 00:01:24,601
- Myko?
- Artie, jsem tady.
18
00:01:24,667 --> 00:01:26,295
V MacPhersonově bytě.
19
00:01:28,200 --> 00:01:29,259
Myko, buď opatrná.
20
00:01:32,867 --> 00:01:34,450
Macpherson je pryč. Další slepá ulička.
21
00:01:34,450 --> 00:01:36,300
- Našel jsem ho!
- Pete měl v Montréalu víc štěstí.
22
00:01:36,367 --> 00:01:38,200
Jak víc štěstí?
23
00:01:38,400 --> 00:01:39,333
Montréal, KANADA
24
........