1
00:00:02,753 --> 00:00:05,339
Přišla jsem z práce
trochu později,
2
00:00:05,380 --> 00:00:08,300
ale přinesla jsem večeři,
vegetariánskou,
3
00:00:09,134 --> 00:00:10,844
a ona tam nebyla.
4
00:00:10,969 --> 00:00:13,931
Ještě jednou, Anito, říkáte,
5
00:00:14,056 --> 00:00:16,600
že jste tak ponořena
do své práce,
6
00:00:16,892 --> 00:00:20,812
že si Elaine nemůže pomoci
a cítí se vytlačeně.
7
00:00:21,772 --> 00:00:25,776
A Elaine... v momentě,
kdy jste se cítila odstrčená,
8
00:00:26,109 --> 00:00:27,778
utekla jste zpátky
ke své rodině.
9
00:00:27,778 --> 00:00:29,196
Přesně tak.
10
00:00:29,530 --> 00:00:33,534
Přijde mi, že bloudíte v kruhu,
že je velmi obtíž...
11
00:00:35,619 --> 00:00:36,411
Dobrý den, Paule.
12
00:00:36,411 --> 00:00:39,790
Waltere, jste tu brzy
a ještě tu máme sezení.
13
00:00:40,290 --> 00:00:42,501
Bože. Omlouvám se.
14
00:00:43,627 --> 00:00:45,671
- Vrátím se.
- Děkuji.
15
00:00:50,384 --> 00:00:52,594
Promiňte, kde jsme to byli?
16
00:00:53,011 --> 00:00:54,972
Bloudili jsme v kruhu.
17
00:01:10,988 --> 00:01:13,991
In Treatment S02E34
Walter - Čtvrtek 17:00
18
00:01:17,327 --> 00:01:19,496
Za to předtím se omlouvám.
19
00:01:20,330 --> 00:01:21,456
To se stává.
20
00:01:21,456 --> 00:01:24,668
Neuvědomil jsem si,
kolik máte pacientů.
21
00:01:25,335 --> 00:01:27,713
Jste neustále
zaneprázdněn, že?
22
00:01:29,256 --> 00:01:30,674
Takže mě...
........