1
00:00:00,459 --> 00:00:03,795
<i>V minulých dílech Eureky...</i>

2
00:00:05,088 --> 00:00:08,884
Pozdrav svoji dcerku.

3
00:00:10,093 --> 00:00:12,763
Ahojky,
zlatíčko.

4
00:00:12,930 --> 00:00:15,891
Co myslíš, Tess...
Vypořádáš se tu s tím sama?

5
00:00:16,058 --> 00:00:18,227
Já?

6
00:00:23,982 --> 00:00:26,610
Nezapomeň, že do čtvrtka
musí být hotova čtvrtletní zpráva.

7
00:00:26,777 --> 00:00:29,279
Dohlídnu na to,
aby měl Fargo řádnou dokumentaci.

8
00:00:29,446 --> 00:00:33,075
Když je Henry v NASA,
budeš hlavou porady šéfů.

9
00:00:33,242 --> 00:00:35,619
A dávej si pozor na Burkovou,
protože jestli začne mluvit o svém víkendu tak...

10
00:00:35,786 --> 00:00:40,040
- Bychom si museli rovnou poslat pro večeři.
- Dobře, dobře.

11
00:00:40,207 --> 00:00:42,876
- A... ujisti se že...
- Al, mohla bys mi věřit?

12
00:00:43,043 --> 00:00:47,589
Vím, že je to můj první den a tak,
ale myslím si, že mám vše pod kontrolou.

13
00:00:47,756 --> 00:00:51,385
Jo, dobře.
Promiň.

14
00:00:52,261 --> 00:00:57,391
- Opravdu si cením toho, že mě nahradíš v G.D.
- G.D. bude v pořádku.

15
00:00:57,557 --> 00:00:59,309
Bež už konečně být mámou.

16
00:00:59,476 --> 00:01:01,895
Dobrá, chápu.

17
00:01:02,062 --> 00:01:04,231
Pa.

18
00:01:08,402 --> 00:01:10,195
Myslel jsem,
že jsi tu úlohu dodělala včera v noci.

19
00:01:10,362 --> 00:01:14,825
Jo, dodělala.
Dívám se po výšce.

20
00:01:15,158 --> 00:01:16,576
Vždyť nejsi ani ve čtvrťáku.

21
00:01:16,743 --> 00:01:19,413
Jo, což mě staví 5 let dozadu,
za ostatní děcka z Tesly.

22
00:01:19,579 --> 00:01:21,999
........