1
00:00:03,587 --> 00:00:04,880
Zdravím.

2
00:00:05,297 --> 00:00:07,090
Půjdete dál?

3
00:00:13,639 --> 00:00:18,143
Olivere, tohle je poslední možnost,
kdy si můžeš s Paulem promluvit.

4
00:00:19,144 --> 00:00:21,730
Nechceš se s ním
alespoň rozloučit?

5
00:00:24,066 --> 00:00:28,070
Olivere, s tvojí mámou
si budeme povídat uvnitř.

6
00:00:28,862 --> 00:00:34,785
Tak až budeš chtít, prostě
vejdi a přidej se k nám, dobře?

7
00:00:37,913 --> 00:00:39,289
To je fuk.

8
00:01:01,019 --> 00:01:03,981
In Treatment S02E33
Oliver - Středa 16:00

9
00:01:13,866 --> 00:01:15,826
Vím, že mě nenávidíte.

10
00:01:15,951 --> 00:01:18,078
Proč si to myslíte, Bess?

11
00:01:18,287 --> 00:01:21,415
Dělám všechno, co jsem
podle vás dělat neměla.

12
00:01:21,832 --> 00:01:23,500
Takže jste se...

13
00:01:23,834 --> 00:01:26,170
rozhodla jste se odjet?

14
00:01:27,462 --> 00:01:29,423
Hned v sobotu ráno,

15
00:01:29,882 --> 00:01:33,302
sbalíme věci a odjedeme.

16
00:01:33,468 --> 00:01:36,471
Jak to všechno zvládá Oliver?

17
00:01:38,265 --> 00:01:40,601
Velmi špatně.
Díky za optání.

18
00:01:42,186 --> 00:01:44,771
Celý týden
se mnou sotva promluvil.

19
00:01:45,105 --> 00:01:46,648
A když ano...

20
00:01:48,317 --> 00:01:52,446
nachází další a další barvitější
způsoby, jak mi říct, ať vypadnu.

21
00:01:54,072 --> 00:01:56,116
Jestli jste tady něco dokázal,

22
00:01:56,116 --> 00:01:59,328
tak pomoci mu
seznámit se s jeho hněvem.

23
00:01:59,786 --> 00:02:02,372
........