1
00:00:01,140 --> 00:00:02,930
<b>MENTALIST</b>

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,500
Někdo, kdo používá bystrost mysli, hypnózu a/nebo sugesci

3
00:00:10,650 --> 00:00:13,460
Mistr v manipulaci s myšlenkami a chováním

4
00:00:27,030 --> 00:00:29,840
Sídlo Jasona Sandse, San Francisco, Kalifornie

5
00:00:30,420 --> 00:00:32,500
Nevadí, když si to tady projdu?

6
00:00:33,050 --> 00:00:34,890
Nejsem si jistá, proč jste byli přivoláni.

7
00:00:34,900 --> 00:00:36,220
My si s tím poradíme.

8
00:00:36,680 --> 00:00:39,070
Patří to tu Jasonu Sandsovi.

9
00:00:39,080 --> 00:00:41,010
Ten chlap je politický poplatník.

10
00:00:41,100 --> 00:00:42,840
Je pohřešovaný od minulé noci.

11
00:00:43,720 --> 00:00:45,020
Proto jsme tady.

12
00:00:45,030 --> 00:00:47,860
Vrchní návladní rád stojí v čele takových věcí.

13
00:00:48,470 --> 00:00:49,980
Manželka pana Sandse Jennifer

14
00:00:49,990 --> 00:00:51,180
přijela domů minulou noc

15
00:00:51,190 --> 00:00:52,530
se svou dcerou okolo deváté hodiny.

16
00:00:52,540 --> 00:00:54,000
Našla svého manřela mrtvého.

17
00:00:54,290 --> 00:00:55,650
A tohle...

18
00:00:58,020 --> 00:00:59,140
Díky, lidi.

19
00:00:59,680 --> 00:01:01,410
Ještě se neobjevil žádný požadavek na výkupné,

20
00:01:01,420 --> 00:01:03,450
ale očekávám, že brzy nějaký dostaneme.

21
00:01:03,760 --> 00:01:05,370
Pokud si chcete vzít jeho laptop,

22
00:01:05,490 --> 00:01:06,690
dám jim vědět.

23
00:01:06,700 --> 00:01:08,150
To je v pořádku. Zvládneme to.

24
00:01:08,400 --> 00:01:09,880
Nevíte, kde je jeho rodina?

25
00:01:10,250 --> 00:01:11,720
Uh... s přáteli.

........