1
00:00:01,476 --> 00:00:02,970
Tady je Gossip Girl,
2
00:00:02,971 --> 00:00:06,653
váš jediný zdroj drbů
ze životů Manhattanské smetánky.
3
00:00:06,654 --> 00:00:08,371
Od chvíle, co jsi minulý
týden vkročila do galerie,
4
00:00:08,372 --> 00:00:09,651
jsem na tebe nemohl
přestat myslet.
5
00:00:09,652 --> 00:00:12,369
Je příliš divné myslet si,
že nás možná osud přivedl zpátky k sobě?
6
00:00:12,370 --> 00:00:14,986
Byl jsem celou noc vzhůru
a dokončoval tu povídku pro Noah Shapira.
7
00:00:14,987 --> 00:00:17,486
- Toho chlapa z "Paris Review"? Kterou povídku?
- Tu o Chucku Bassovi.
8
00:00:17,487 --> 00:00:20,252
- Říkal jsi, že ten příběh nemůžeš napsat.
- Ne, vždycky jsem mohl. Jen jsem nechtěl.
9
00:00:20,253 --> 00:00:21,835
Měla bys vytvořit vlastní kolekci.
10
00:00:21,836 --> 00:00:23,851
Já budu tvoje modelka,
Max to všechno nafotí.
11
00:00:23,852 --> 00:00:26,429
Jestli si myslíš, že se za tohle
vyhneš trestu, zatraceně se pleteš.
12
00:00:26,430 --> 00:00:28,632
Je pozdě. Už se to stalo.
13
00:00:29,983 --> 00:00:32,331
Gossip Girl 2x10
14
00:00:32,332 --> 00:00:35,101
Překlad: Lešek
15
00:00:35,102 --> 00:00:38,042
Synchro: Flolo z "French Gossip girl Team"
16
00:00:38,078 --> 00:00:40,703
Pac a pusu, Gossip Girl.
17
00:00:47,457 --> 00:00:49,633
Máš se na co těšit, synu.
18
00:00:49,634 --> 00:00:51,756
Touhle omáčkou
překvapuju i sám sebe.
19
00:00:51,757 --> 00:00:55,584
A mě překvapuje jak jsi klidný.
Tvá patnáctiletá dcera se nastěhovala
20
00:00:55,584 --> 00:00:56,621
ke své šílené kamarádce modelce.
21
00:00:57,100 --> 00:00:59,977
A s modelčinou matkou
jdu dnes na oběd.
22
00:01:00,311 --> 00:01:03,706
Jistě, matka Agnes je víc jako
Courtney Love než June Cleaver,
........